So klingt Liebe - Maite Kelly
С переводом

So klingt Liebe - Maite Kelly

  • Альбом: Sieben Leben für dich

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні So klingt Liebe , виконавця - Maite Kelly з перекладом

Текст пісні So klingt Liebe "

Оригінальний текст із перекладом

So klingt Liebe

Maite Kelly

Оригинальный текст

Stehe mitten im Zimmer, alles kalt alles leer

Höre nur noch die Stille, sie geht neben mir her

Brauch nicht den Lärm der Lichter, will nicht den Krach der Welt

Ich brauche nur deine Stimme, die mich trägt und mich hält

Und jetzt versteh ich’s, jetzt wird’s mir klar

Es ist als höre ich, es höre ich zum ersten Mal

So klingt Liebe (Liebe, Liebe)

Ich kann sie hören

So klingt Liebe (Liebe, Liebe)

Und ich könnte schwören

Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist

Ist alles still

Doch wenn du da bist

Du mir ganz nah bist

Füllst du den Raum

Wie ein Lied

Ich tanzte zu deinen Worten, tanzte zu deinem Lied

Du warst der Song der mir zuhört, warst ein Klang der mich liebt

Vermisse all unsere Töne, das Notenblatt ist jetzt leer

Du wolltest mich ohne Worte, doch ich war dir unfern

Und jetzt versteh ich’s, jetzt wird’s mir klar

Es ist als höre ich, es höre ich zum ersten Mal

So klingt Liebe (Liebe, Liebe)

Ich kann sie hören

So klingt Liebe (Liebe, Liebe)

Und ich könnte schwören

Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist

Ist alles still

Doch wenn du da bist

Du mir ganz nah bist

Füllst du den Raum

Wie ein Lied

Strophe:

Wer jagt die Stille

Wer jagt die Stille fort

Denn wenn wir’s nicht tun

Halt die Stille

Das letzte Wort

So klingt Liebe (Liebe, Liebe)

Ich kann sie hören

So klingt Liebe (Liebe, Liebe)

Und ich könnte schwören

Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist

Ist alles still

Doch wenn du da bist

Du mir ganz nah bist

Füllst du den Raum

Wie ein Lied

Wie ein Lied

Wie ein Lied

Перевод песни

Стоїть посеред кімнати, все холодно, все порожньо

Тільки почуй тишу, вона йде поруч зі мною

Не потрібен шум вогнів, не потрібен шум світу

Мені просто потрібен твій голос, щоб нести мене і тримати

І тепер я це розумію, тепер я розумію

Ніби чую, вперше чую

Ось як звучить любов (любов, любов)

я чую її

Ось як звучить любов (любов, любов)

І я міг би присягатися

Коли тебе нема, коли тебе нема

Чи все тихо

Але коли ти там

ти дуже близький мені

Чи заповнюєте ви простір

як пісня

Я танцював під твої слова, танцював під твою пісню

Ти була піснею, яка мене слухала, ти була звуком, що любить мене

Не вистачає всіх наших нот, тепер ноти пусті

Ти хотів мене без слів, але я був недалеко від тебе

І тепер я це розумію, тепер я розумію

Ніби чую, вперше чую

Ось як звучить любов (любов, любов)

я чую її

Ось як звучить любов (любов, любов)

І я міг би присягатися

Коли тебе нема, коли тебе нема

Чи все тихо

Але коли ти там

ти дуже близький мені

Чи заповнюєте ви простір

як пісня

вірш:

Хто гониться за тишею

Хто проганяє тишу

Бо якщо ми цього не зробимо

тримай тишу

Останнє слово

Ось як звучить любов (любов, любов)

я чую її

Ось як звучить любов (любов, любов)

І я міг би присягатися

Коли тебе нема, коли тебе нема

Чи все тихо

Але коли ти там

ти дуже близький мені

Чи заповнюєте ви простір

як пісня

як пісня

як пісня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди