Нижче наведено текст пісні Niemals wieder nach Paris , виконавця - Maite Kelly з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maite Kelly
Du bist der Traum fast aller Fraun, du bist so goettlich anzuschaun.
Was hast du blos mit mir gemacht?
Du fuehlst dich an wie Dynamit, du klebst an mir auf Schritt und Tritt.
Wer hat sich dich blos ausgedacht?
Chausse Elicee, 5th Avenue, dort ist nichts halb so heiss wie du.
Ich brauch dich an mir immerzu, wo auch immer ich hingeh.
Ich will niemals wieder nach Paris, ich will nicht mal bis zum Modasus,
nie mehr nach New York und San Francisco, wenn du nicht dabei bist.
Und du nicht dabei bist.
Mit dir im Arm fuehl ich mich gross.
Ich hab dich gern auf meinem Schoss.
Dir kann ich alles anvertraun, du bringst den Glanz in mein Gesicht.
Was bessres gibt es einfach nicht, so eine Handtasche wie dich,
die bekomme ich nie wieder.
Ich will niemals wieder nach Paris, ich will nicht mal bis zum Modasus,
nie mehr nach New York und San Francisco, wenn du nicht dabei bist.
Ти мрія майже кожної жінки, на тебе так божественно дивитися.
що ти мені зробив?
Ти відчуваєш себе динамітом, ти прилипаєш до мене на кожному кроці.
Хто вас придумав?
Chausse Elicee, 5th Avenue, немає нічого такого гарячого, як ви.
Ти потрібен мені завжди, куди б я не був.
Я більше ніколи не хочу їхати до Парижа, я навіть не хочу їхати до Модеса
ніколи більше не їздіть до Нью-Йорка та Сан-Франциско, якщо ви там не будете.
А тебе там немає.
З тобою на руках я відчуваю себе великим.
Мені подобається тримати тебе на колінах.
Я можу довірити все тобі, ти принесеш мені блиск на обличчя.
Немає нічого кращого, такої сумочки, як ти,
Я більше ніколи цього не отримаю.
Я більше ніколи не хочу їхати до Парижа, я навіть не хочу їхати до Модеса
ніколи більше не їздіть до Нью-Йорка та Сан-Франциско, якщо ви там не будете.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди