Стань - Mainstream One
С переводом

Стань - Mainstream One

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні Стань , виконавця - Mainstream One з перекладом

Текст пісні Стань "

Оригінальний текст із перекладом

Стань

Mainstream One

Оригинальный текст

Если жизнь — минуты и сердца на части —

То ты стань для меня, стань для меня…

Да!

Ты моё всё, ты моя свобода.

Ты моё счастье, ты моя погода.

Ты моя улыбка, ты мои слезы.

Ты моё Солнце, и ты мои звезды.

Ты моя доза — и да, ты мой космос.

Мой корабль, что радарами был не опознан.

Ты моё небо и ты мои встречи.

Между нами любовь и это бесконечность.

Ты моя мечта и ты моя победа.

Я однажды вернусь и больше не уеду.

Мы сильнее ветра, и мы быстрее пули;

Руки, губы, обьятия и поцелуи.

Припев:

Только стань для меня моим счастьем.

Просто стань для меня моим счастьем.

Если жизнь — минуты и сердце на части, —

То ты стань для меня моим счастьем.

Красивая любовь — она, как панацея.

Мне плевать на то, как все эти слова оценят.

И если б мне осталось жить всего одну минуту,

То я хотел бы провести ее с тобой че-то.

Внутри тебя бушует страсть и некая манерность.

Мне так нравится твоя уверенность и ревность.

Характер мой скверный, расшатанная психика.

Внутри меня порой необоснованная критика.

А ты, молчишь на мои выкрики.

Ты ангел, но я не смог из себя всё выкинуть.

Это съедает где-то там, внутри.

За эту боль прости, только не уходи, не уходи.

Припев:

Только стань для меня моим счастьем.

Просто стань для меня моим счастьем.

Если жизнь — минуты и сердце на части, —

То ты стань для меня моим счастьем.

Ты стань мои счастьем;

Ну стань моим счастьем;

Если жизнь — минуты и сердце на части, —

То ты стань для меня моим счастьем.

Перевод песни

Якщо життя — хвилини та серця на части —

То ти стань для мене, стань для мене...

Так!

Ти моє все, ти моя свобода.

Ти моє щастя, ти моя погода.

Ти моя посмішка, ти мої сльози.

Ти моє Сонце, і ти мої зірки.

Ти моя доза - і так, ти мій космос.

Мій корабель, що радарами не був пізнаний.

Ти моє небо і ти мої зустрічі.

Між нами любов і це нескінченність.

Ти моя мрія і ти моя перемога.

Я одного разу повернуся і більше не поїду.

Ми сильніші за вітер, і ми швидше кулі;

Руки, губи, обійми та поцілунки.

Приспів:

Лише стань для мене моїм щастям.

Просто стань для мене моїм щастям.

Якщо життя — хвилини і серце на части, —

То ти стань для мене моїм щастям.

Гарне кохання — воно, як панацея.

Мені начхати на те, як усі ці слова оцінять.

І якщо б мені залишилося жити всього одну хвилину,

То я хотів провести її з тобою щось.

Всередині тебе вирує пристрасть і певна манерність.

Мені так подобається твоя впевненість і ревність.

Характер мій поганий, розхитана психіка.

Всередині мене часом невиправдана критика.

Ати, мовчиш на мої вигуки.

Ти ангел, але я не зміг із себе все викинути.

Це з'їдає десь там, усередині.

За цей біль вибач, тільки не йди, не йди.

Приспів:

Лише стань для мене моїм щастям.

Просто стань для мене моїм щастям.

Якщо життя — хвилини і серце на части, —

То ти стань для мене моїм щастям.

Ти стань моїм щастям;

Ну стань моїм щастям;

Якщо життя — хвилини і серце на части, —

То ти стань для мене моїм щастям.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди