Me Atrevo - Maikel Delacalle
С переводом

Me Atrevo - Maikel Delacalle

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Me Atrevo , виконавця - Maikel Delacalle з перекладом

Текст пісні Me Atrevo "

Оригінальний текст із перекладом

Me Atrevo

Maikel Delacalle

Оригинальный текст

La conocí de casualidad

Una amiga de ella me la quiso presentar

Vi que no paraba de mirar

Y supe que era el momento de actuar

Nena lo que tú tienes es arte

Yo con el deseo de desnudarte

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Y te quiero Llevar, llevar, llevar, llevar

Llevar, llevar, llevar…

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Y te quiero Llevar, llevar, llevar, llevar

Llevar, llevar, llevar…

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Tu boca, tus manos, tu piel yo la siento

Lo hacemos atrás en los asientos

No aguanto, no miento

Quiero hacerte el amor hasta dejarte sin aliento

Te tiento, me tientas

El deseo y las ganas aumentan

Quiero que tú me grites lo que necesites

Moviéndote en cámara lenta

Dime lo que te gusta

Lo hacemos a tu modo

Hazme lo que me gusta

Siempre hacemos de todo

Oye, tranquila, en la cama se vuelve una killa

Me encanta como me mira

Ella es mi negra exclusiva

Me encanta como me mira

Ella es una fucking killa

Y solo con ella yo me atrevo

Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar

Llevar, llevar, lleva…

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar

Llevar, llevar, llevar…

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Yo vine pa quedarme, no puedes escapar

Dime la verdad, tú si quieres más

En la oscuridad hazlo realidad

Sexo en cantidad, tú pidiendo más

Dejaste en mi cama sudor

Hablando de sexo y no amor

La conocí de casualidad

Una amiga de ella me la quiso presentar

Vi que no paraba de mirar

Y supe que era el momento de actuar

Nena lo que tú tienes es arte

Yo con el deseo de desnudarte

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Y te quiero Llevar, llevar, llevar, llevar

Llevar, llevar, llevar…

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

Y te quiero Llevar, llevar, llevar, llevar

Llevar, llevar, llevar…

Dime si es que tú piensas igual que yo

Porque solo contigo yo me atrevo

(Infinity)

Перевод песни

Я зустрів її випадково

Її подруга хотіла познайомити її зі мною

Я побачив, що він не переставав шукати

І я знав, що пора діяти

Дитина, те, що у тебе є, це мистецтво

Я з бажанням роздягти тебе

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

І я хочу, щоб ти ніс, ніс, ніс, ніс

Бери, бери, бери...

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

І я хочу, щоб ти ніс, ніс, ніс, ніс

Бери, бери, бери...

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

Твій рот, твої руки, твоя шкіра я це відчуваю

Робимо це назад на сидіннях

Я терпіти не можу, я не брешу

Я хочу займатися з тобою любов'ю, поки ти не перехопиш подих

Я спокушаю тебе, ти спокушаєш мене

Зростають бажання і бажання

Я хочу, щоб ти накричав на мене, що тобі потрібно

рухаючись у повільному темпі

Скажи мені, що тобі подобається

Ми робимо це по-вашому

роби зі мною те, що мені подобається

Ми завжди все робимо

Гей, заспокойся, в ліжку вона стає вбивцею

Мені подобається, як він дивиться на мене

Вона моя ексклюзивна чорна

Мені подобається, як він дивиться на мене

Вона до біса вбивця

І тільки з нею я смію

А я хочу тебе взяти, бери, бери, бери

Бери, бери, бери...

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

А я хочу тебе взяти, бери, бери, бери

Бери, бери, бери...

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

Я прийшов залишитися, тобі не втекти

Скажи мені правду, ти хочеш більше

У темряві здійснюйте це

Секс у кількості, ви просите більше

Ти залишив піт на моєму ліжку

Говоримо про секс, а не про кохання

Я зустрів її випадково

Її подруга хотіла познайомити її зі мною

Я побачив, що він не переставав шукати

І я знав, що пора діяти

Дитина, те, що у тебе є, це мистецтво

Я з бажанням роздягти тебе

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

І я хочу, щоб ти ніс, ніс, ніс, ніс

Бери, бери, бери...

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

І я хочу, щоб ти ніс, ніс, ніс, ніс

Бери, бери, бери...

Скажи мені, чи ти думаєш так само, як я

Бо тільки з тобою я смію

(Нескінченність)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди