Pohjois-Amerikka - Maija Vilkkumaa
С переводом

Pohjois-Amerikka - Maija Vilkkumaa

  • Альбом: Totuutta ja tehtävää

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Pohjois-Amerikka , виконавця - Maija Vilkkumaa з перекладом

Текст пісні Pohjois-Amerikka "

Оригінальний текст із перекладом

Pohjois-Amerikka

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Spede, vesku ja ronnie r.

samassa näytelmässä

Kriitikot kiehuvat vimmoissaan

Kansa huutaa «huraa»

Spede, jota esittää robert de niro

On lavalla tohkeissaan

Täytyy mennä lähemmäksi kuulemaan sanomaa:

«jos sä lennät, uit tai kävelet suuren meren taa

Siellä sua odottavat sikanaudat

Ne luulee että kaikki mikä liikkuu

Ulkopuolella niiden maan

Popsii lapset, halkaisee yhdysvaltain vaginan

Minä olen vihollinen, sinä olet vihollinen

Ne sylkevät päällesi ureaa

Se on komeaa, se on urheaa

Ne luulee, että kaikki mikä liikkuu

Ulkopuolella niiden maan

On samanlainen niin kuin ne

— siis perkele»

Pohjois-amerikan asukkaat

Ovat päättäneet tuhota maapallon

Spede, vesku ja ronnie r.

samassa näytelmässä

Veskua pelaa belushi, mutta «pelaapa kehnosti»

Toteaa hesarin älypää, mutta yleisö ymmärtää

Kun belushi heittää tunteella veskua, kyynel vierähtää

Huuda niille «huu», ne pelästyvät ja räjäyttävät

Itsensä ja muut, huuda niille «huu»

Huuda «ammuu», ne tuntevat omansa

Huuda «aaiiaaiiuu»

Korppikotkat kontallaan

Kännissä kuinkas muutenkaan

Muuttaa talveks pohjoiseen, hiihto kutsuu

Let’s go, joka iikka pohjois-ameriikkaan

Pohjois-amerikan asukkaat

Ovat päättäneet tuhota maapallon

Spede, vesku ja ronnie r.

samassa näytelmässä

On jäljellä enää viimeinen teatteriässä

On ronnien vuoro roiskauttaa, hän istuu mietteissään

Kuuntelee, kun pieni vanhus kertoo tarinaa

Miehestä ja maasta, joit ei leikisti ollutkaan

Kulissit ovat kumia, mutta näyttävät aidoilta

Kun ronnie aukoo suutaan

Laukoo kuudesti katsomoon

Nainen kiroaa miehen ja kiroaa maan

Ja lopuksi toteaa:

«kaukana sieltä ja kaukana täältä

Ei sisältä tiedä mikä on päältä»

Pohjois-amerikan asukkaat

Ovat päättäneet tuhota maapallon

Перевод песни

Спед, Веску і Ронні р.

в тій же п’єсі

Критики киплять від образи

Люди кричать "Гура"

Спеде, Роберт де Ніро

Він поспішає на сцену

Треба стати ближче до того, щоб почути повідомлення:

«Якщо ти літаєш, пливеш або ходиш по великому морю

Там чекають свині

Вони думають про все, що рухається

За межами своєї країни

Сідниці діти, розколюють піхву США

Я ворог, ти ворог

Вони плюють на вас сечовиною

Це гарно, це сміливо

Вони думають, що все, що рухається

За межами своєї країни

Це схоже на них

- Тоді до біса »

Жителі Північної Америки

Вирішили знищити землю

Спед, Веску і Ронні р.

в тій же п’єсі

Белуші грає на Вескуа, але «грає погано»

Відзначає розумна голова Хесара, але глядачі розуміє

Коли Белуші розчулено посміхається, сльоза піднімається

Кричи на них, і вони бояться

Самі та іншими кричіть їм «кричати»

Крикніть «стріляйте», вони почуваються своїми

Huuda «aaiiaaiiuu»

Стервятники на ногах

Все одно розбитий

Переїзд на північ на зиму, катання запрошує

Поїхали, які поїдуть до Північної Америки

Жителі Північної Америки

Вирішили знищити землю

Спед, Веску і Ронні р.

в тій же п’єсі

Залишилася лише одна остання театральна епоха

Настала черга Ронні плескатися, вона сидить у своїх думках

Слухати, як маленький старий розповідає історію

Про людину і країну, які не грали

Сцени гумові, але виглядають автентично

Коли Ронні відкриває рот

Шість разів постріли в глядачі

Жінка проклинає чоловіка і проклинає землю

І, нарешті, повідомляє:

«Далеко звідти і далеко звідси

Не знає, що відбувається »

Жителі Північної Америки

Вирішили знищити землю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди