Jouluriita (Vain elämää joulu) - Maija Vilkkumaa
С переводом

Jouluriita (Vain elämää joulu) - Maija Vilkkumaa

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Jouluriita (Vain elämää joulu) , виконавця - Maija Vilkkumaa з перекладом

Текст пісні Jouluriita (Vain elämää joulu) "

Оригінальний текст із перекладом

Jouluriita (Vain elämää joulu)

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Meil oli kauhea riita

Haukun sut hakemaan kuusta

Se oli vääränlainen

Se oli huonosta puusta

Sinä suutuit ja lähdit

Vihastuit siitä tai muusta

Nyt pyyhin itkien pöytää

Ja ootan sua

Ja sataa ulkona lunta

Lapset nauraa leikkii enkelii

Yössä syttyvät tähdet

Jääpuikot putoo

Ja täällä mä en saa unta

Törmään seiniin

Menen hiljaa paniikkiin

Sillä jos sä nyt lähdet

Niin jouluu ei oo

Enää ikinä

Enää ikinä

Mä pystyn sukeltaa pitkään

Hallitsen niin kuin ei ketkään

Kaaoksen kaaoksen päällä

Pyöräilen säällä kuin säällä

Mut mä en osaa näyttää

Sulle mitä mä tunnen

Et sä oot mulle tärkein

Et mä kaipaan sua

Ja sataa ulkona lunta

Lapset nauraa leikkii enkelii

Yössä syttyvät tähdet

Jääpuikot putoo

Ja täällä mä en saa unta

Törmään seiniin

Menen hiljaa paniikkiin

Sillä jos sä nyt lähdet

Niin jouluu ei oo

Enää ikinä

Enää ikinä

Ja kun yöllä sä tulet sul on mukana kuusi

Kaneliglögiltä maistuu sun suusi

Me puhutaan siitä miten meil on hyvä tatsi

Draamakuningas ja kuusinatsi

Ja kun yöllä sä tulet sul on mukana kuusi

Kaneliglögiltä maistuu sun suusi

Me puhutaan siitä miten meil on hyvä tatsi

Draamakuningas ja kuusinatsi

Ja sataa ulkona lunta

Lapset nauraa leikkii enkelii

Yössä syttyvät tähdet

Jääpuikot putoo

Ja täällä mä en saa unta

Törmään seiniin

Menen hiljaa paniikkiin

Sillä jos sä nyt lähdet

Niin jouluu ei oo

Enää ikinä

Enää ikinä

Перевод песни

У нас була страшна сварка

Я лаю, щоб вибрати ялину

Це був неправильний вид

Він був зроблений з поганої деревини

Ти розсердився і пішов

Ти розлютився через це чи щось таке

Тепер я плачучи витер стіл

І я чекаю на тебе

А надворі сніг

Діти сміються, граючи з ангелами

Зірки світяться вночі

Бурульки падають

А тут я не сплю

Я вдарився об стіни

Я тихо панікую

Бо якщо ви зараз підете

Тож Різдво не оо

Ніколи знову

Ніколи знову

Я можу довго пірнати

Я керую як ніхто

Поверх хаосу хаосу

Я їду на велосипеді в будь-яку погоду

Але я не можу показати

Для тебе те, що я відчуваю

Ти для мене не найголовніший

я не сумую за тобою

А надворі сніг

Діти сміються, граючи з ангелами

Зірки світяться вночі

Бурульки падають

А тут я не сплю

Я вдарився об стіни

Я тихо панікую

Бо якщо ви зараз підете

Тож Різдво не оо

Ніколи знову

Ніколи знову

А як прийдеш уночі, то маєш із собою шість

Смак кориці приємний

Ми говоримо про те, як у нас гарна татуировка

Драма король і смерека нацист

А як прийдеш уночі, то маєш із собою шість

Смак кориці приємний

Ми говоримо про те, як у нас гарна татуировка

Драма король і смерека нацист

А надворі сніг

Діти сміються, граючи з ангелами

Зірки світяться вночі

Бурульки падають

А тут я не сплю

Я вдарився об стіни

Я тихо панікую

Бо якщо ви зараз підете

Тож Різдво не оо

Ніколи знову

Ніколи знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди