Auringonpimennys - Maija Vilkkumaa
С переводом

Auringonpimennys - Maija Vilkkumaa

  • Альбом: MAIJA! Hitit 1999-2019

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Auringonpimennys , виконавця - Maija Vilkkumaa з перекладом

Текст пісні Auringonpimennys "

Оригінальний текст із перекладом

Auringonpimennys

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Maa oli märkä ja tumma

Ja taivas kuin sokerilientä

Mun suussa maistui kardemumma ja kahvi

Me käveltiin pellon viertä

Kun mentiin seuraamaan auringonpimennystä

Aamulla varhain kun suu on kuiva ja iho höyryää

Ja silloin painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu

Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu

Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin

Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin

Tuuli hyväili nuorta viljaa

Niin arkaa ja vaaleanvihreää

Me seistiin aivan hiljaa

Mä tuskin uskalsin hengittää

Jossain kauempaa kuunneltiin radiosta

Tietoja kuusta ja miltä näyttää varhaisaamun sää

Ja silloin painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu

Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu

Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin

Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin

Ja kun pimeys tuli, se tuli nopeaan

Linnut nousi taivaalle huutamaan

Mä meinasin itkuun purskahtaa

Käviks tässä sittenkin näin

Me puhuttiin

Mitä jos me jäädään pimeään

Hervottomina hetkeen värisemään

Jäänteiksi maailmaan jäähtyvään

Tuijottamaan ylöspäin

Ja mä painauduin sinuun niinkuin auringon syleilyyn ui kuu

Ja sä kuiskasit vielä meidän avulla maailma pelastuu

Ja jos en muuta niin sen tiedän et sinä hetkenä rakastin

Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin

Ja jos en muuta niin sen tied�n et sin� hetken� rakastin

Kun päivä oli nuori ja ihanasti sekaisin

Перевод песни

Земля була мокрою й темною

А небо як цукровий бульйон

У роті відчули смак кардамону та кави

Ми пройшли повз поле

Коли ми пішли дивитися затемнення

Рано вранці, коли в роті сухо, а шкіра париться

І тоді я тиснув на тебе, як місяць, що пливе в обіймах сонця

І ти шепнув нам, щоб врятувати світ

І якщо я не змінюся, я знаю, що тобі не сподобався той момент

Коли день був молодий і дивовижно заплутаний

Вітер пестив молоде зерно

Такий несміливий і світло-зелений

Ми стояли тихо

Я ледве наважувався дихати

Десь далі слухали по радіо

Про місяць і як виглядає ранкова погода

І тоді я тиснув на тебе, як місяць, що пливе в обіймах сонця

І ти шепнув нам, щоб врятувати світ

І якщо я не змінюся, я знаю, що тобі не сподобався той момент

Коли день був молодий і дивовижно заплутаний

А коли настала темрява, настала швидко

Птахи піднялися до неба, щоб кричати

Я ось-ось розплакався

Ось як це було б

Ми говорили

А якщо ми залишимося в темряві

Нелегко на мить тремтіти

Залишки світу для охолодження

Дивлячись угору

І я тиснув на тебе, коли місяць пливе

І ти шепнув нам, щоб врятувати світ

І якщо я не змінюся, я знаю, що тобі не сподобався той момент

Коли день був молодий і дивовижно заплутаний

І якщо я не змінюся, я знаю, що ти не любив мене ні на мить

Коли день був молодий і дивовижно заплутаний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди