Khabe Man - Mahasti
С переводом

Khabe Man - Mahasti

  • Альбом: Asir

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 5:41

Нижче наведено текст пісні Khabe Man , виконавця - Mahasti з перекладом

Текст пісні Khabe Man "

Оригінальний текст із перекладом

Khabe Man

Mahasti

Оригинальный текст

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

ای خوب خوب.

ای خوب من.

ای خوب من

ای عشق بی زوال من.

ای خواب و هر خیال من

ای چشمه زلال من.

وای تو کجا و حال من

وای تو کجا و حال من…

محبوب بی گناهتم.

رسوای سر به رهتم

باور هر محال من.

وای تو کجا و حال من

وای تو کجا و حال من…

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

ای خوب خوب.

ای خوب من.

ای خوب من

ای از تو عاشق.

هر کلام

از تو نوشتن.

نا تمام

ای صاحب غم تو صدام

عشقم تو هستی والسلام

عشقم تو هستی…

با من چه عاشق بودنی

باور ندارم با منی

امشب من و این گریه هام

عشقم تو هستی والسلام

عشقم تو هستی…

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

ای خوب خوب.

ای خوب من.

ای خوب من

ای از تو عاشق.

هر کلام

از تو نوشتن.

نا تمام

ای صاحب غم تو صدام

عشقم تو هستی والسلام

عشقم تو هستی…

با من چه عاشق بودنی

باور ندارم با منی

امشب من و این گریه هام

عشقم تو هستی والسلام

عشقم تو هستی…

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

با قلب من بازی نکن.

ای خوب خوب.

ای خوب من

ای صبح بی غروب من با قلب من بازی نکن

ای خوب خوب.

ای خوب من.

ای خوب من

Перевод песни

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

О добре добре.

О Боже мій.

о Боже мій

О моя безсмертна любов.

О моя мрія і кожна мрія

О моя ясна весна.

Вау, де я?

Ой де ти,

Моя невинна кохана.

Ганьба мені на голову

Повір мені неможливо.

Вау, де я?

Ой де ти,

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

О добре добре.

О Боже мій.

о Боже мій

Я тебе люблю.

Кожне слово

Пишу від вас.

Незавершений

О власник печалі в Саддамі

Моя любов - це ти і мир тобі

Ти моє кохання…

Як бути в мене закоханим

Я не вірю в себе

Сьогодні вночі я і цей плач

Моя любов - це ти і мир тобі

Ти моє кохання…

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

О добре добре.

О Боже мій.

о Боже мій

Я тебе люблю.

Кожне слово

Пишу від вас.

Незавершений

О власник печалі в Саддамі

Моя любов - це ти і мир тобі

Ти моє кохання…

Як бути в мене закоханим

Я не вірю в себе

Сьогодні вночі я і цей плач

Моя любов - це ти і мир тобі

Ти моє кохання…

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

Не грай з моїм серцем.

О добре добре.

о Боже мій

О мій неспокійний ранок, не грай із моїм серцем

О добре добре.

О Боже мій.

о Боже мій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди