He's Mine - Mahalia
С переводом

He's Mine - Mahalia

  • Альбом: LOVE AND COMPROMISE

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні He's Mine , виконавця - Mahalia з перекладом

Текст пісні He's Mine "

Оригінальний текст із перекладом

He's Mine

Mahalia

Оригинальный текст

So, you call and you say that you made a mistake

But it’s already too late, already taken your place

And I’m sad for the pain, how it gets in your way

I’m in this bed that you made, and I’m intending to stay

I know that you want what you can’t have (Uh)

You had your chance, let it slip right through your hands

And you know, these clocks ain’t turning back, no

Now it’s my time so you don’t need to worry

He’s mine

So don’t ask around, checkin' up if he’s alright

You don’t need to worry, he’s mine

Don’t creep around, baby girl, this ain’t your life (Uh)

You don’t need to worry, he’s mine

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that)

He’s mine

(That's fine, that’s fine, just know that)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)

Can’t you see things have changed?

He ain’t callin' your name

Please don’t turn up at his door

You are not welcome no more, no

And I’ve tried (Tried) being kind (Kind)

'Cause I know what it’s like

Look, girl, I ain’t your friend

I won’t say this again (Say this again)

And I know that you want what you can’t have, ha

You had your chance, let it slip right through your hands

And you know, these clocks ain’t turning back, uh

Now it’s my time, so, you don’t need to worry

He’s mine

So don’t ask around, checkin' up if he’s alright

You don’t need to worry, he’s mine

Don’t creep around, baby girl, this ain’t your life (This ain’t your life, no,

no)

You don’t need to worry, he’s mine

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that)

He’s mine

(That's fine, that’s fine, but just know that)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)

Gotta get you somebody

Gotta get him off your mind

Won’t get him back

Don’t you even waste your time

Gotta get you a hobby (Yeah)

Gotta find you someone nice (Nice, love)

I make him happy

You don’t need to worry

He’s mine (He's mine)

So don’t ask around, checkin' up if he’s alright (Yeah)

You don’t need to worry, he’s mine (Mine)

Don’t creep around, baby girl, this ain’t your life (This ain’t your life, no,

no)

You don’t need to worry, he’s mine

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that)

He’s mine

(That's fine, that’s fine, just know that)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)

(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)

Just know that, know that

Oh, you’re mad, that’s fine but just know that he’s mine

Перевод песни

Отже, ви телефонуєте і кажете, що зробили помилку

Але вже пізно, вже зайняв твоє місце

І мені сумно за біль, як він заважає твоєму шляху

Я в цьому ліжку, яке ти застелив, і маю намір залишитися

Я знаю, що ти хочеш того, чого не можеш мати (ух)

У вас був шанс, дозвольте йому вилізти з рук

І знаєте, ці годинники не повертаються назад, ні

Тепер настав мій час, тож вам не потрібно хвилюватися

Він мій

Тому не розпитуйте, перевіряйте чи з ним все гаразд

Вам не потрібно хвилюватися, він мій

Не підкрадайся, дівчинко, це не твоє життя (Ем)

Вам не потрібно хвилюватися, він мій

(О, ти злий? Це добре, але просто знай, що він мій)

(О, ти злий? Це добре, але просто знайте це)

Він мій

(Це добре, це добре, просто знайте це)

(О, ти злий? Це добре, але просто знай це, знай це)

Ви не бачите, що все змінилося?

Він не називає твоє ім’я

Будь ласка, не з’являйтеся до його дверей

Ви більше не бажані, ні

І я намагався (Намагався) бути добрим (Добрим)

Бо я знаю, що це таке

Дивіться, дівчино, я не твій друг

Я не буду говорити це знову (скажи це ще раз)

І я знаю, що ти хочеш того, чого не можеш мати, ха

У вас був шанс, дозвольте йому вилізти з рук

І знаєте, ці годинники не повертаються назад

Тепер настав мій час, тож вам не потрібно турбуватися

Він мій

Тому не розпитуйте, перевіряйте чи з ним все гаразд

Вам не потрібно хвилюватися, він мій

Не повзай, дівчинко, це не твоє життя (Це не твоє життя, ні,

ні)

Вам не потрібно хвилюватися, він мій

(О, ти злий? Це добре, але просто знай, що він мій)

(О, ти злий? Це добре, але просто знайте це)

Він мій

(Це добре, це добре, але просто знайте це)

(О, ти злий? Це добре, але просто знай це, знай це)

Треба когось дістати

Треба зняти його з розуму

Його не повернути

Ви навіть не витрачайте свій час

Я маю знайти тобі хобі (Так)

Треба знайти тобі когось хорошого (Приємного, коханого)

Я роблю його щасливим

Вам не потрібно турбуватися

Він мій (він мій)

Тому не розпитуйте, перевіряйте чи з ним все гаразд (Так)

Вам не потрібно турбуватися, він мій (мій)

Не повзай, дівчинко, це не твоє життя (Це не твоє життя, ні,

ні)

Вам не потрібно хвилюватися, він мій

(О, ти злий? Це добре, але просто знай, що він мій)

(О, ти злий? Це добре, але просто знайте це)

Він мій

(Це добре, це добре, просто знайте це)

(О, ти злий? Це добре, але просто знай, що він мій)

(О, ти злий? Це добре, але просто знай це, знай це)

(О, ти злий? Це добре, але просто знай, що він мій)

(О, ти злий? Це добре, але просто знай це, знай це)

Просто знай це, знай це

О, ти злий, це добре, але просто знай, що він мій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди