Нижче наведено текст пісні 17 , виконавця - Mahalia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mahalia
See as people we try, to please one another
In order to be equal, we lie
So we don’t have to suffer
But I’m tired of hiding for the benefit of my peers
What’s so wrong with shining, why you got so much fear?
I got my skin all out
I don’t care I’m proud to be me
I was scared to stand out now I’m wearing my hair down
And I feel so free
Always good to be seventeen
And I feel so free
Always good to be seventeen
Seventeen
See as teenagers we think we have to blend
But if you want to be greater than this there’s no use in pretending
Because I tried to change myself for the benefit of my friends
Well now it’s time to wave goodbye 'cos
My used to be’s are at an end
I got my skin all out
I don’t care I’m proud to be me
I was scared to stand out now I’m wearing my hair down
And I feel so free
Always good to be seventeen
And I feel so free
Always good to be seventeen
Seventeen
I will be myself because I like who I’m becoming
If you’re ready come with me
These boots were made for running
But I’m sick of running
in circles around ya
But this ain’t about ya
This ain’t about ya
I got my skin all out
I don’t care I’m proud to be me
I was scared to stand out now I’m wearing my hair down
And I feel so free
Always good to be seventeen
Seventeen
Seventeen
Seventeen
Seventeen
I will be myself because I like who I’m becoming
If you’re ready come with me
These boots were made for running
But I’m sick of running
in circles around ya
But this ain’t about ya
This ain’t about ya
Дивіться, як люди, ми намагаємося догодити один одному
Щоб бути рівними, ми брешемо
Тож нам не потрібно страждати
Але я втомився ховатися на благо одних
Що поганого в тому, щоб сяяти, чому ти так сильно боїшся?
У мене вся шкіра
Мені байдуже, я пишаюся тим, що є собою
Я боявся виділитися, тепер я ношу розпущене волосся
І я почуваюся таким вільним
Завжди добре мати сімнадцять
І я почуваюся таким вільним
Завжди добре мати сімнадцять
Сімнадцять
Дивіться, як підлітки, ми думаємо, що мусимо змішатися
Але якщо ви хочете бути вищим за це, то не варто прикидатися
Тому що я намагався змінитися на користь моїх друзів
Ну що ж, настав час махнути на прощання, тому що
Моє колишнє життя закінчується
У мене вся шкіра
Мені байдуже, я пишаюся тим, що є собою
Я боявся виділитися, тепер я ношу розпущене волосся
І я почуваюся таким вільним
Завжди добре мати сімнадцять
І я почуваюся таким вільним
Завжди добре мати сімнадцять
Сімнадцять
Я буду самою собою, тому що мені подобається, ким я стаю
Якщо ви готові, йдіть зі мною
Ці черевики були створені для бігу
Але мені набридло бігати
у колах навколо вас
Але це не про тебе
Це не про тебе
У мене вся шкіра
Мені байдуже, я пишаюся тим, що є собою
Я боявся виділитися, тепер я ношу розпущене волосся
І я почуваюся таким вільним
Завжди добре мати сімнадцять
Сімнадцять
Сімнадцять
Сімнадцять
Сімнадцять
Я буду самою собою, тому що мені подобається, ким я стаю
Якщо ви готові, йдіть зі мною
Ці черевики були створені для бігу
Але мені набридло бігати
у колах навколо вас
Але це не про тебе
Це не про тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди