17 - Mahalia
С переводом

17 - Mahalia

  • Альбом: Diary of Me

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні 17 , виконавця - Mahalia з перекладом

Текст пісні 17 "

Оригінальний текст із перекладом

17

Mahalia

Оригинальный текст

See as people we try, to please one another

In order to be equal, we lie

So we don’t have to suffer

But I’m tired of hiding for the benefit of my peers

What’s so wrong with shining, why you got so much fear?

I got my skin all out

I don’t care I’m proud to be me

I was scared to stand out now I’m wearing my hair down

And I feel so free

Always good to be seventeen

And I feel so free

Always good to be seventeen

Seventeen

See as teenagers we think we have to blend

But if you want to be greater than this there’s no use in pretending

Because I tried to change myself for the benefit of my friends

Well now it’s time to wave goodbye 'cos

My used to be’s are at an end

I got my skin all out

I don’t care I’m proud to be me

I was scared to stand out now I’m wearing my hair down

And I feel so free

Always good to be seventeen

And I feel so free

Always good to be seventeen

Seventeen

I will be myself because I like who I’m becoming

If you’re ready come with me

These boots were made for running

But I’m sick of running

in circles around ya

But this ain’t about ya

This ain’t about ya

I got my skin all out

I don’t care I’m proud to be me

I was scared to stand out now I’m wearing my hair down

And I feel so free

Always good to be seventeen

Seventeen

Seventeen

Seventeen

Seventeen

I will be myself because I like who I’m becoming

If you’re ready come with me

These boots were made for running

But I’m sick of running

in circles around ya

But this ain’t about ya

This ain’t about ya

Перевод песни

Дивіться, як люди, ми намагаємося догодити один одному

Щоб бути рівними, ми брешемо

Тож нам не потрібно страждати

Але я втомився ховатися на благо одних

Що поганого в тому, щоб сяяти, чому ти так сильно боїшся?

У мене вся шкіра

Мені байдуже, я пишаюся тим, що є собою

Я боявся виділитися, тепер я ношу розпущене волосся

І я почуваюся таким вільним

Завжди добре мати сімнадцять

І я почуваюся таким вільним

Завжди добре мати сімнадцять

Сімнадцять

Дивіться, як підлітки, ми думаємо, що мусимо змішатися

Але якщо ви хочете бути вищим за це, то не варто прикидатися

Тому що я намагався змінитися на користь моїх друзів

Ну що ж, настав час махнути на прощання, тому що

Моє колишнє життя закінчується

У мене вся шкіра

Мені байдуже, я пишаюся тим, що є собою

Я боявся виділитися, тепер я ношу розпущене волосся

І я почуваюся таким вільним

Завжди добре мати сімнадцять

І я почуваюся таким вільним

Завжди добре мати сімнадцять

Сімнадцять

Я буду самою собою, тому що мені подобається, ким я стаю

Якщо ви готові, йдіть зі мною

Ці черевики були створені для бігу

Але мені набридло бігати

у колах навколо вас

Але це не про тебе

Це не про тебе

У мене вся шкіра

Мені байдуже, я пишаюся тим, що є собою

Я боявся виділитися, тепер я ношу розпущене волосся

І я почуваюся таким вільним

Завжди добре мати сімнадцять

Сімнадцять

Сімнадцять

Сімнадцять

Сімнадцять

Я буду самою собою, тому що мені подобається, ким я стаю

Якщо ви готові, йдіть зі мною

Ці черевики були створені для бігу

Але мені набридло бігати

у колах навколо вас

Але це не про тебе

Це не про тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди