Varit kär - Magnus Uggla
С переводом

Varit kär - Magnus Uggla

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:29

Нижче наведено текст пісні Varit kär , виконавця - Magnus Uggla з перекладом

Текст пісні Varit kär "

Оригінальний текст із перекладом

Varit kär

Magnus Uggla

Оригинальный текст

Varit kär så många gånger

Men det har aldrig gått i lås

Och jag har givit min kärlek blommor

Men den har alltid flytt sin kos

Den första gången som jag såg dig

Då älskade vi med varann

Och den kärleken kändes så riktig

Men plötsligt bröt du våra band

Någonting måste vara fel

Varit kär så många gånger

Men det har aldrig gått i lås

Och jag har givit min kärlek blommor

Men den har alltid flytt sin kos

När man inte har nån att älska kan man tänka

Att man vill ha nån att hålla i hand

Men när man är tillsammans då kan det hända

Att det vore bättre utan några band

Någonting måste vara fel

Varit kär så många gånger

Men det har aldrig gått i lås

Och jag har givit min kärlek blommor

Men den har alltid flytt sin kos

Varit kär så många gånger

Men det har aldrig gått i lås

Och jag har givit min kärlek blommor

Men det har aldrig gått i lås

Varit kär så många gånger

Men det har aldrig gått i lås

Och jag har givit min kärlek blommor

Men det har aldrig gått i lås

Varit kär så många gånger

Men det har aldrig gått i lås

Och jag har givit min kärlek blommor

Men den har alltid flytt sin kos

Varit kär så många gånger

Men den har alltid flytt sin kos

Перевод песни

Був закоханий стільки разів

Але він ніколи не був замкнений

І я подарував своїй любові квіти

Але це завжди йшло своїм чередом

Перший раз я тебе побачив

Потім ми кохалися один з одним

І це кохання було таким справжнім

Але раптом ви розірвали наші зв'язки

Мабуть, щось не так

Був закоханий стільки разів

Але він ніколи не був замкнений

І я подарував своїй любові квіти

Але це завжди йшло своїм чередом

Коли нема кого любити, можна подумати

Що ти хочеш, щоб хтось тримав тебе за руку

Але коли ви разом, тоді це може статися

Що краще без гуртів

Мабуть, щось не так

Був закоханий стільки разів

Але він ніколи не був замкнений

І я подарував своїй любові квіти

Але це завжди йшло своїм чередом

Був закоханий стільки разів

Але він ніколи не був замкнений

І я подарував своїй любові квіти

Але він ніколи не був замкнений

Був закоханий стільки разів

Але він ніколи не був замкнений

І я подарував своїй любові квіти

Але він ніколи не був замкнений

Був закоханий стільки разів

Але він ніколи не був замкнений

І я подарував своїй любові квіти

Але це завжди йшло своїм чередом

Був закоханий стільки разів

Але це завжди йшло своїм чередом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди