Mälarö kyrka - Magnus Uggla
С переводом

Mälarö kyrka - Magnus Uggla

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Mälarö kyrka , виконавця - Magnus Uggla з перекладом

Текст пісні Mälarö kyrka "

Оригінальний текст із перекладом

Mälarö kyrka

Magnus Uggla

Оригинальный текст

Det strömmar skön musik från en Mälarökyrka

En pojke spelar Bach en kväll när inte nån hör på

Och orgeln är hans liv och musiken hans styrka

Han önskar att bli kantor, vill i pappas fotspår gå

När alla människor sover i gård och i stuga

Då klär han upp sig söndagsfin som mången gång förrut

I sommarkvällens stillhet han spelar en fuga

Till sist det bästa som han vet;

en Beatles tonar ut

Om kyrkan en gång blir hans, hur härligt ändå

När poptoner ljuda en församling hör på

Hans rena toner klara, hans trogna lyssnarskara

Som hör det underbara kan musik förstå

De få ackord han kan blir musik i hans kyrka

Där pappa spelar upp till bröllop, påsk och till advent

Han drömmer om en kör, om en egen vars kyrka

Ska få hans toner upp så högt som aldrig förr har hänt

Då vill han att dom kommer från gård och från stuga

Då ska han spela upp för dem på nytt sin kvällskonsert

Då börjar han med Beatles och slutar med fuga

— och alla ska då tycka båda lika vackra är

När kyrkan en gång blir hans, hur härligt ändå

När poptoner ljuda en församling hör på

Hans rena toner klara, hans trogna lyssnarskara

Som hör det underbara kan musik förstå

Då vill han att dom kommer från gård och från stuga

Då ska han spela upp för dem på nytt sin kvällskonsert

Då börjar han med Beatles och slutar med fuga

Och alla ska då tycka båda lika vackra är

Перевод песни

Чудова музика лунає з церкви острова Мелар

Одного вечора хлопчик грає Баха, коли його ніхто не слухає

І орган — це його життя, а музика — його сила

Він мріє стати кантором, хоче піти по стопах батька

Коли всі люди сплять на фермі та в котеджі

Потім він одягається в неділю чудово, як і багато разів раніше

У тиші літнього вечора він грає фугу

Нарешті найкраще, що він знає;

а Бітлз зникають

Якщо Церква одного разу стане Його, як славно

Коли звучать поп-мелодії, громада слухає

Його чисті тони ясні, його вірні слухачі

Той, хто чує прекрасне, може зрозуміти музику

Кілька акордів, які він знає, стають музикою в його церкві

Де тато грає на весілля, Великдень та Адвент

Мріє про хор, про свою церкву

Зробить його тон підвищити, як ніколи раніше

Тоді він хоче, щоб вони прийшли з ферми та з дачі

Тоді він знову зіграє для них свій вечірній концерт

Потім він починає з Beatles і закінчує фугою

— і всі тоді вважатимуть, що обидві однаково красиві

Коли церква колись стає його, як чудово

Коли звучать поп-мелодії, громада слухає

Його чисті тони ясні, його вірні слухачі

Той, хто чує прекрасне, може зрозуміти музику

Тоді він хоче, щоб вони прийшли з ферми та з дачі

Тоді він знову зіграє для них свій вечірній концерт

Потім він починає з Beatles і закінчує фугою

І кожен тоді вважатиме, що обидва однаково красиві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди