Falling Out Of Time - Magdalena
С переводом

Falling Out Of Time - Magdalena

  • Альбом: Elements

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Falling Out Of Time , виконавця - Magdalena з перекладом

Текст пісні Falling Out Of Time "

Оригінальний текст із перекладом

Falling Out Of Time

Magdalena

Оригинальный текст

I know whatever thing I feel,

It’s not up to you

N' You know saying more than what I mean

It’s not what I’m used… to

How can you tell wrong from right?

A yellow sound beeneth, paper crafted skies and

Our hearts are turning grey, we don’t know what to say

Can we stay inside our minds again?

Can we hush the world and turn away?

Oh oh oh, oh oh oh, oh

Did you ever heart me cry?

Oh oh oh, oh oh oh

I never meant to hurt no one

I’m drowning, keep falling

Swimming tears, the ones you kept behind

And I’m bleeding, deep feelings

Same old ones I swore never to revive

I know I won’t subside inside this mind

Can I leave now?

I’m falling out of time

Somehow I feel I own you more than her but

If I had I’d leave you, That’s what I do best

I could say I love you just to make you stay

Can you say you love me but in a silent way?

Running in circles, skiping dead ends.

Oh oh oh, oh oh oh, oh

Did you ever heart me cry?

Oh oh oh, oh oh oh

I never meant to hurt no one

What if we run

What if we fly

What if we break away today

What if we feel

What if we bleed

What if we drawn our thoughts away

Oh oh oh, oh oh oh

Did you ever heart me cry?

Oh oh oh, oh oh oh

I never meant to hurt no one

I’m drowning, keep falling

Swimming tears, the ones you kept behind

And I’m bleeding, deep feelings

Same old ones I swore never to revive

I know I won’t subside inside this mind

Can I leave now?

I’m falling out of time

Eh eh ey… Right on the line

Eh eh ey… won't subside inside this mind

Eh eh ey… I'm falling out of time

Перевод песни

Я знаю все, що відчуваю,

Це не вирішувати 

N' Ви знаєте, що кажу більше, ніж я маю на увазі

Це не те, до чого я звик...

Як відрізнити неправильно від правильного?

Жовтий звук Beeth, паперові небеса та

Наші серця стають сірими, ми не знаємо, що казати

Чи можемо ми знову залишитися в голові?

Чи можемо ми затихнути світ і відвернутися?

О о о, о о о, о

Чи ти коли-небудь сердився, щоб я плакала?

О о о о о о

Я ніколи не хотів нікому завдати болю

Я тону, продовжую падати

Плавальні сльози, ті, які ти залишив позаду

І я стікаю кров’ю, глибокі почуття

Ті самі старі, яких я поклявся ніколи не відроджувати

Я знаю, що не вщухну в цьому розумі

Чи можу я піти зараз?

Я втрачаю час

Чомусь я відчуваю, що володію тобою більше, ніж вона

Якби я мав, я б залишив вас, це те, що я роблю найкраще

Я могла б сказати, що люблю тебе, щоб змусити тебе залишитися

Ти можеш сказати, що любиш мене, але мовчки?

Бігати по колу, пропускати тупики.

О о о, о о о, о

Чи ти коли-небудь сердився, щоб я плакала?

О о о о о о

Я ніколи не хотів нікому завдати болю

Що робити, якщо ми побіжимо

А якщо ми летимо

Що робити, якщо ми розійдемося сьогодні

А якщо ми відчуємо

Що робити, якщо ми стікаємо кров’ю

Що якби ми відтягнули свої думки

О о о о о о

Чи ти коли-небудь сердився, щоб я плакала?

О о о о о о

Я ніколи не хотів нікому завдати болю

Я тону, продовжую падати

Плавальні сльози, ті, які ти залишив позаду

І я стікаю кров’ю, глибокі почуття

Ті самі старі, яких я поклявся ніколи не відроджувати

Я знаю, що не вщухну в цьому розумі

Чи можу я піти зараз?

Я втрачаю час

Ех е е… Прямо на лінії

Е-е-е... не вщухне в цьому розумі

Е-е-е-е... Я випадаю з часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди