Vuelve A Ser Mia Otra Vez - Maelo Ruiz
С переводом

Vuelve A Ser Mia Otra Vez - Maelo Ruiz

  • Альбом: Solo

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Vuelve A Ser Mia Otra Vez , виконавця - Maelo Ruiz з перекладом

Текст пісні Vuelve A Ser Mia Otra Vez "

Оригінальний текст із перекладом

Vuelve A Ser Mia Otra Vez

Maelo Ruiz

Оригинальный текст

Buenas noches

Es muy bueno oir tu voz

Tambien te quiero yo

Estoy como siempre

Que tal te encuentras tu?

Aun el dia no termina

Todavia queda luz

Dame solo unos minutos

Enseguida estoy ahi

Coro:

Te quiero

Vuelve a ser mia otra vez

Quiero ver contigo amanecer

Te quiero

Vuelve a ser mia otra vez

Recordemos nuestro viejos tiempo

Quiero estar cada momento amor

De nuevo junto a ti

Cuantas cosas yo te voy a contar

Acercate mi amor?

El telefono es muy frio

Me falta tu calor

No perdamos mas el tiempo

La vida es de los dos

Tus deseos son mis sueños

Y mis sueños mi obsecion

Coro:

Te quiero

Vuelve a ser mia otra vez

Quiero ver contigo amanecer

Te quiero

Vuelve a ser mia otra vez

Recordemos nuestro viejos tiempo

Quiero estar cada momento amor

De nuevo junto a ti

Solo es un instante

Dejemos la llamada

Ahora salgo hacia tu encuentro

Pro-sigamos con palabras

Vuelve a ser mia otra vez

(Vuelve a ser mia otra vez)

Volvamos a renacer, aquellos dulces momentos

(Vuelve a ser mia otra vez)

Donde tu y yo solamente eramos uno

(Vuelve a ser mia otra vez)

Para amarnos, para darnos tanto tanto tanto tanto amor

(Vuelve a ser mia otra vez)

Quiero estar contigo, hasta el amanecer

(Vuelve a ser mia otra vez)

Y asi y asi poder disfrutar ayy, de nuevo junto a ti

(Vuelve a ser mia otra vez)

Ahora, ahora salgo hacia tu encuentro, prosigamos con palabras

(Vuelve a ser mia otra vez)

No perdamos mas el tiempo, esta vida, nuestra vida, esta vida es de los dos

(Vuelve a ser mia otra vez)

Quiero, quiero, quiero que sepas: Que sin ti me morireeee!

Перевод песни

Добрий вечір

Дуже добре чути твій голос

я теж тебе люблю

Я як завжди

Як ти?

Все-таки день не закінчився

ще є світло

дайте мені лише кілька хвилин

Я тут же

Приспів:

я тебе люблю

будь знову моєю

Я хочу побачити схід сонця з тобою

я тебе люблю

будь знову моєю

Згадаймо наші давні часи

Я хочу бути коханою кожну мить

знову з тобою

Скільки всього я вам розповім

Підійди ближче моя любов?

Телефон дуже холодний

Я сумую за твоїм теплом

Не будемо більше витрачати час

життя належить обом

твої бажання - це мої мрії

І мої мрії моя одержимість

Приспів:

я тебе люблю

будь знову моєю

Я хочу побачити схід сонця з тобою

я тебе люблю

будь знову моєю

Згадаймо наші давні часи

Я хочу бути коханою кожну мить

знову з тобою

Це лише мить

скинемо дзвінок

Тепер я виходжу назустріч тобі

Про- продовжимо словами

будь знову моєю

(вернись, щоб знову бути моїм)

Давайте відродитися, ці солодкі моменти

(вернись, щоб знову бути моїм)

Де ми з тобою були єдиними

(вернись, щоб знову бути моїм)

Любити нас, дати нам стільки, стільки, стільки любові

(вернись, щоб знову бути моїм)

Я хочу бути з тобою, до світанку

(вернись, щоб знову бути моїм)

І так і так, щоб мати можливість насолоджуватися айу, знову з тобою

(вернись, щоб знову бути моїм)

Тепер я виходжу вам назустріч, давайте продовжимо словами

(вернись, щоб знову бути моїм)

Не будемо більше витрачати час, це життя, наше життя, це життя належить нам обом

(вернись, щоб знову бути моїм)

Я хочу, я хочу, я хочу, щоб ти знав: Що без тебе я помру!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди