Нижче наведено текст пісні Wir trinken das Meer leer , виконавця - Maeckes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maeckes
Wir machen Liebe zum Loop von Bolero
Unsere Zweifel sind Zuchtbullen, wie der Torero
Wir schneiden uns ein riesengroßes Zuckerwattestück aus den Wolken
Wenn es uns nicht alleine findet wird dem Glück halt geholfen
Wir können nicht schlafen also, rein in die Hosen, rein in die Shirts
Rein in die Stadt, wir treiben ab — Feiern zu zweit durch die Nacht
Morgens betrunken in der U-Bahn, plötzlich pennen wir schon
Und fahren stundenlang von Endstation zu Endstation
Wir trinken das Meer leer
Wir trinken das Meer leer
Wenn man schonmal ans Meer fährt
Dann trinkt man das Meer leer (X2)
Ein kleines Tag mit unseren Namen an der Bushalte vom Strand
Wurd übermalt mit Streetart die jemand schlecht kopiert hat
Mir egal, wir fahren zusammen auf dem Skateboard
Du meinst auf dieser Welt gibt es einfach zu viele Mr. Brainwashs
Viele sterben als Kopien, die Originale gehen aus
Wir spielen Theodor und Stephanie — Copy und Paste Love
Lieber unglücklich verliebt, als unverliebt glücklich
Steuerung V — Komm schon Herz
Man kann von überall in 14 Stunden an irgendein Meer fahren
Außer natürlich man hat sich verfahren
Займаємось коханням до петлі Болеро
Наші сумніви пов’язані з племінними биками, такими як тореро
Ми вирізали з хмар величезний шматок солодкої вати
Якщо воно не знайде нас самостійно, удача допоможе
Ми не можемо спати, тому одягайте штани, одягайте сорочки
У місто, ми їдемо - гуляємо разом усю ніч
Вранці п'яні в метро, раптом ми вже спимо
І їздити від кінцевої станції до кінцевої станції годинами
Ми п'ємо море порожнє
Ми п'ємо море порожнє
Коли їдеш на море
Тоді ти п'єш море порожнє (X2)
Маленька табличка з нашими іменами на автобусній зупинці від пляжу
Був розмальований вуличним мистецтвом, який хтось погано скопіював
Мені все одно, ми будемо разом кататися на скейтборді
Ви маєте на увазі, що в цьому світі забагато містерів «промивання мізків».
Багато вмирає як копії, оригінали виходять
Ми граємо в Теодора і Стефані — Copy and Paste Love
Краще бути нещасним закоханим, ніж щасливим без кохання
Контроль V — Давай серце
До будь-якого моря звідусіль можна доїхати за 14 годин
Якщо, звичайно, ви не заблукали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди