Vielleicht doch nicht - Maeckes
С переводом

Vielleicht doch nicht - Maeckes

Год
2005
Язык
`Німецька`
Длительность
233210

Нижче наведено текст пісні Vielleicht doch nicht , виконавця - Maeckes з перекладом

Текст пісні Vielleicht doch nicht "

Оригінальний текст із перекладом

Vielleicht doch nicht

Maeckes

Оригинальный текст

Ich hab bis jetzt jeden, der mich liebte, in die Knie gezwungen

Niemand wusste mit mir umzugehen, nicht mal meine Familie

Wenn ich vor Kälte fast erfror

Ich hab in Punkto Gefühle Überspielen viel zuviele offensive Kriegsstrategien

erfunden

Viel zu viele Stunden

Haben viel zu viele fremde Menschen sich über mir den Kopf zerbrochen

Und es tropft noch immer auf mich nieder

Die Gefühle dieser Menschen, die ich negativ gespiegelt wieder zurücksende

Ungeöffnet, ohne Hoffnung

Daraufhin wollen sie meine Türen eintreten, doch die stehen schon offen (leider)

Versucht es hintenrum

Versucht 'ne Spur zu finden, wenn ihr wollt

Ich erblinde an zu grellen Erinnerungen

Blitzlichtgewitterartig wird mir Einsamkeit bewusst

Sie schießt mir wie Adrenalin vom Kopf in meine Brust

Und opfert meine Lust zu leben für Papier und einen Stift, fuck

Endlich ist Schluss mit reden und ich werd nie schweigen

Dieser Text ist nicht berechnend

Er ist die direkte Verbindung

Vom Herz zum Kopf zur Hand zum Stift zum Blatt zum Beat zum Mic zum Ohr

Bei dir daheim

Es mag mir noch nie so klar erschienen sein

Wie viel das heißt

Scheiß drauf, ob du Rap magst

Ob du der Mac warst

Ob du im Eck saßt

Ob du wegsahst

Ob du nicht mal etwas

Gewissen hast oder das gewisse Etwas

Ob du nichts richtig machst oder alles falsch

Ich kann mein Herz grad schlagen hören, ich war zu lange kalt

Hab meinen Eltern nie gezeigt, dass ich mit meiner Kindheit zufrieden war

Obwohl ihre Ehe explodierte nach 25 Jahren — BAM

Meine Mom war 'n Jahr total am Arsch, aber

Hat sich ganz gut erholt und lebte zum allerersten Mal, ja!

Mein Pa ist und war

Ein Zigeuner, so ist’s nun mal

Hab lang geschwiegen, nachdem er ging

Heut' sind wir Freunde

Alles wird gut, ich will mit diesem Track allen Hoffnung machen

Dass auch wenn alles dagegen spricht, sie es doch noch schaffen

Und auch wenn’s cheesy klingt

Am Ende des Tunnels brennt immer Licht

Auch wenn deine Vergangenheit dort lodert

Auf dem Scheiterhaufen eines Haufen gescheiterter Träume

Ich bin nicht weise

Ich weiß das halt, weiß es seit heute

Und an sich kann man an sich immer was verbessern

Anstatt zu lästern über sich

Blickt man sich einfach mal ins Gesicht

Und übt Kritik an sich selbst aus

Ich zum Beispiel klopf mir zu oft auf die eigene Schulter

Im Beisein von anderen

Ich weiß es und handele

Trotzdem nach wohlbekannten Mustern, andere Muster

Sind zwar vorhanden, doch sie umzusetzen dauert lange

Immer das Gegenteil, Gegenpol

Gegen deine Gegenbewegung

«Tu es nicht!»

— «Dann tu ich’s»

«Tu es doch!»

— «Dann tu ich’s nicht»

Nur nicht so sein wie die anderen

Ohne eigenen Anfang

Gibt es kein eigenes Ende

Ich bleib' abhängig von anderen

Und menschlich gefangen in einer Theorie, Fakt ist:

Scheiß auf Theorie, zurück zur Praxis!

Maeckes macht so lange Musik bis er nackt ist

Dann zieht er sich wieder an und läuft vergnügt pfeifend auf dem letzten Bild

des Comics weg

Zereißt mich, kritisiert mich, tötet mich

Aber kommt nicht auf die Idee, dass das nur ein Song ist, ihr bekommt mich

Denn jedes meiner Stücke ist ein Stück von mir

(Ist so, nee ohne Scheiß)

Jedes meiner Stücke ist ein Stück von mir

Folg RapGeniusDeutschland!

Перевод песни

Я поставив на коліна всіх, хто мене любив, досі

Ніхто не знав, як зі мною поводитися, навіть моя родина

Коли ледь не замерз від холоду

У мене занадто багато наступальних стратегій війни, коли справа доходить до перегравання почуттів

винайшли

Надто багато годин

Надто багато незнайомців ламали голову наді мною

І все ще капає на мене

Почуття цих людей, яких я посилаю назад, негативно відображаються

Нерозкритий, без надії

Потім вони хочуть вибити мої двері, але вони вже відкриті (на жаль)

Спробуйте спину

Якщо хочете, спробуйте знайти підказку

Я засліплений надто яскравими спогадами

Як спалахи, я усвідомлюю самотність

З голови в груди виривається, як адреналін

І пожертвувати своїм бажанням жити заради паперу та ручки, блядь

Нарешті закінчилося говорити, і я ніколи не буду мовчати

Цей текст не є розрахунковим

Він прямий зв'язок

Від серця до голови до руки до ручки до паперу до ритму до мікрофона до вуха

У себе вдома

Можливо, це ніколи не здавалося мені таким зрозумілим

Як багато це означає

До біса, якщо любиш реп

Незалежно від того, чи були ви Mac

Чи сидів ти в кутку

Ви відвели погляд?

Якщо ви навіть нічого не робите

мати совість чи щось певне

Незалежно від того, чи робите ви нічого правильно, чи все неправильно

Я тільки чую, як б'ється своє серце, я занадто довго мерз

Ніколи не показував батькам, що я задоволений своїм дитинством

Хоча їхній шлюб вибухнув через 25 років — БАМ

Моя мама цілий рік була повністю облажана, але

Непогано видужав і вперше жив, так!

Мій батько є і був

Циганка, ось так

Довго мовчала після його відходу

Сьогодні ми друзі

Все буде добре, цим треком я хочу дати всім надію

Що навіть якщо все говорить проти цього, вони все одно це роблять

І навіть якщо це звучить дурно

Завжди є світло в кінці тунелю

Навіть якщо твоє минуле палає там

На вогнищі купа нездійснених мрій

я не мудрий

Я просто знаю це, знаю це від сьогодні

І ви завжди можете вдосконалюватися

Замість пліток про себе

Просто подивіться один одному в обличчя

І себе критикувати

Наприклад, я занадто часто гладжу себе по спині

У присутності інших

Я знаю і дію

Проте, за відомими закономірностями, інші закономірності

Вони є, але на їх реалізацію потрібно багато часу

Завжди протилежний, протилежний полюс

Проти вашого контрруху

"Не роби цього!"

— «Тоді я це зроблю»

"Зроби це!"

— «Тоді я не буду цього робити»

Тільки не будь як інші

Без початку

Чи немає свого кінця

Я залишаюся залежним від інших

І по-людськи потрапив у пастку теорії, факт такий:

До біса теорія, назад до практики!

Мекес створює музику, поки не роздягається

Потім він знову одягається і радісно біжить, насвистуючи на останній картинці

комічного геть

Розірвіть мене, критикуйте мене, убийте мене

Але не думайте, що це просто пісня, ви мене розумієте

Тому що кожен мій шматочок – це частинка мене

(Це так, ні лайна)

Кожен мій твір - це шматочок мене

Слідкуйте за RapGeniusGermany!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди