Нижче наведено текст пісні Whiskeyglas , виконавця - Maeckes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maeckes
Wasserglas… Zwei.
Charles Owusu Beat.
Yeah, aha, yeah, Yo.
Ich weiß nicht wieso ich nie als Optimist schien,
mein Glas ist immer halbvoll, Whiskey.
Alkohol küsst die Einfachheit, in mir wach (?),
man kann alles verlieren in einer Nacht.
Get your freak on missy, was ich gegen Rap hab?
Strich, nie in etwas (?) Disziplin.
Ich hasse Richtlinien, ah das macht kein' Sinn,
kannst du mir n' Vodka Apfel mitbringen?
Bitte.
Das Leben ist n' (?) Nachbarschaftskind auf der Suche nach dem
massenvernichtungswaffenartigen Sinn.
Schwer zu finden oder überhaupt nicht da, ich brüll rüber zu Bar,
befüllt nochmals das Glas!
Bringt man ein' Monat lang, seinen Müll nicht raus,
sieht es nicht mehr ganz so idyllisch aus.
Ich trink alles was in mich reingeht, geb jedem Menschen High-Five.
Auch wenn er’s vielleicht nicht verdient, ich will mich verlieren.
Destroy and Rebuild.
Jeden Abend im Club, nich' jeden Abend.
Vielleicht 3-mal die Woche, nur noch 2-mal die Woche,
nur noch einmal die Woche, ich hab kein' Bock mehr.
Tausch das Vodka gegen Wasserglas,
tausch das Vodka gegen Wasserglas,
tausch das Whiskey gegen Wasserglas, zumindest ab und an.
Huh.
Bringt man ein' Monat lang, seinen Müll nicht raus,
sieht es nicht mehr ganz so idyllisch aus.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…
Charles Owusu Beat.
Maeckes.
Zwei.
Стакан води… Два.
Чарльз Овусу Біт.
Так, ах, так, йо.
Не знаю, чому я ніколи не здавався оптимістом
моя склянка завжди наполовину повна, віскі.
Алкоголь цілує простоту, прокинувся в мені (?),
ти можеш втратити все за одну ніч.
Натягнись на Міссі, що я маю проти репу?
Підсумок, ніколи в жодній(?) дисципліні.
Я ненавиджу вказівки, це не має сенсу
ти можеш принести мені яблуко горілки?
Будь ласка
Життя - це не (?) сусідська дитина, яка цього шукає
сенс, схожий на зброю масового знищення.
Важко знайти або його немає взагалі, я кричу Бару,
знову наповни склянку!
Якщо ти місяць не вивозиш сміття,
це вже не виглядає так ідилічно.
Я п’ю все, що потрапляє в мене, даю всім п’ятірку.
Навіть якщо він цього не заслуговує, я хочу втратити себе.
Знищити та відбудувати.
Щовечора в клубі, не щовечора.
Можливо 3 рази на тиждень, лише 2 рази на тиждень,
тільки раз на тиждень, мені набридло.
Поміняйте горілку на склянку води
поміняйте горілку на склянку води
міняйте віскі на склянку води, принаймні час від часу.
га
Якщо ти місяць не вивозиш сміття,
це вже не виглядає так ідилічно.
Так, так, так, так, так, так, так...
Чарльз Овусу Біт.
maeckes
Два.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди