Marie-Byrd-Land - Maeckes, Tristan Brusch
С переводом

Marie-Byrd-Land - Maeckes, Tristan Brusch

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Marie-Byrd-Land , виконавця - Maeckes, Tristan Brusch з перекладом

Текст пісні Marie-Byrd-Land "

Оригінальний текст із перекладом

Marie-Byrd-Land

Maeckes, Tristan Brusch

Оригинальный текст

Sie sagen

Die Pole tauen wieder auf

Vulkane brodeln drunter

Warten schon lange drauf

Irgendwann wirst du merken

Dass du ein' Diamanten

Fallen gelassen hast um Steine aufzusammeln

Ich steh im Zoo bei den Pandas

Nicht mal mein Minderwertigkeitskomplex ist so gut wie der von allen anderen

Dein Zuhause sind die Gedanken

Ich häng oft nur rum

Auf deiner Veranda

Meine Hoffnung robbt sich verletzt ins offene Gefecht

Und die Hoffnung stirbt zuletzt

Sie sagen

Die Pole tauen wieder auf

Vulkane brodeln drunter

Warten schon lange drauf

Die Pole tauen wieder auf

Die ganze Welt erwärmt sich

Wenn du mich kurz anschaust

Zeiten in denen

Man sich nicht begegnet

Dauern ewig

Schau seit 3 Stunden wahllos Trailer an

Von Filmen die ich niemals sehen werden weil -uninteressant

Zu viele Hüllen ohne CDs, zu viel CDs ohne Hüllen

Man hat nie Wert drauf gelegt bis man genau eine will

Bevor ich merk ich kann dich nur beobachten

Muss ich dich kidnappen, anhimmeln, totschlachten

Amis die auf 9/11 zurückschauten fragen sich

Wo war King Kong als wir ihn brauchten

Ich entführ zwei Flugzeuge und flieg sie dir in den Bauch

Vielleicht liebst du mich dann auch

Ich misch in dein Essen ein paar Raupen

Solange bis Schmetterlinge in deinem Bauch sind

Ich engagier ein paar unehrliche Polen

Vielleicht wird ja so dein Herz gestohlen

Und jeder Moment ohne Berührung unserer Körper

Lebe ich im Marie-Byrd-Land

Die Pole tauen wieder auf

Vulkane brodeln drunter

Warten schon lange drauf

Die Pole tauen wieder auf

Die ganze Welt erwärmt sich

Wenn du mich kurz anschaust

Manchmal stellt man Dinge auf ein Podest

Und kommt nie wieder ran

Und die Dinge fangen Staub

Und man sitzt einfach darunter und betet sie an — jahrelang

Doch irgendwann muss man niesen

Wegen dem ganzen Staub — und ‚Hatschi!'

Niest die Dinge vom Podest

Und wenn die Trauer vergeht, ist Platz für Neues

Das Leben ist okay, es meint es gut mit dir

Und dann packt man seine Koffer

Und verlässt den Mount Murphy

Und das Marie-Byrd-Land

Für immer

Nur in der Ferne funkeln Sterne

Перевод песни

Ти кажеш

Полюси знову тануть

Під ним киплять вулкани

Давно на це чекали

У якийсь момент ви помітите

Що ти діамант

Кинув, щоб підібрати каміння

Я стою в зоопарку з пандами

Навіть мій комплекс неповноцінності не такий хороший, як у всіх інших

Ваш дім - це думки

Я часто просто зависаю

На своєму ганку

Моя надія повзе поранена у відкритий бій

А надія вмирає останньою

Ти кажеш

Полюси знову тануть

Під ним киплять вулкани

Давно на це чекали

Полюси знову тануть

Весь світ розігрівається

Якщо ти подивишся на мене на мить

часи, в які

Ви не зустрічаєтеся

вічно

Довільний перегляд трейлерів протягом 3 годин

З фільмів, які я ніколи не подивлюся, тому що - нецікаво

Забагато футлярів без компакт-дисків, занадто багато компакт-дисків без футлярів

Ви ніколи не цінуєте це, поки не захочете саме одне

Перш ніж я це усвідомлюю, я можу лише спостерігати за тобою

Чи маю я тебе викрасти, обожнювати, вбити?

Американці, оглядаючись на події 11 вересня, дивуються

Де був Кінг-Конг, коли він нам був потрібен

Я викраду два літаки і заправлю їх у твоєму животі

Можливо, тоді ти теж мене полюбиш

Я підмішаю вам у їжу трохи гусениць

Поки метелики в животі

Наймаю нечесних поляків

Можливо, так у тебе вкрадуть серце

І кожну мить, не торкаючись наших тіл

Я живу в країні Марі Берд

Полюси знову тануть

Під ним киплять вулкани

Давно на це чекали

Полюси знову тануть

Весь світ розігрівається

Якщо ти подивишся на мене на мить

Іноді ви ставите речі на п’єдестал

І ніколи не повертатися

І речі припадають пилом

І ви просто сидите під ним і вклоняєтеся йому — роками

Але в якийсь момент ви повинні чхнути

Через увесь пил — і «Хачі!»

Чхає речі з п’єдесталу

А коли сум минає, з'являється місце для чогось нового

Життя в порядку, це добре для вас

А потім пакуєш валізи

І залишає гору Мерфі

І Земля Марі Берд

Назавжди

Лише вдалині мерехтять зірки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди