Kreuz - Maeckes
С переводом

Kreuz - Maeckes

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:36

Нижче наведено текст пісні Kreuz , виконавця - Maeckes з перекладом

Текст пісні Kreuz "

Оригінальний текст із перекладом

Kreuz

Maeckes

Оригинальный текст

Ein kleiner Junge dachte: «es gibt keine Liebe»

Vielleicht weil sich seine Eltern sehr früh scheiden ließen

Er sich mit Mädels nur die Zeit vertrieb — reines Spiel

Außen Sunnyboy, innen kleiner Freak

Jeder Tag überraschend, einfach nur hineingelebt

Er kam an einen Scheideweg

Schule bald vorbei, er wusste ganz genau wie’s weitergeht

Raus in die Welt, so viel was es zu seh’n und dann zu schreiben gibt

Eines Vormittags ging er in den Müller, hörte CD’s

Traf sie auf der Treppe, fragte: «Wie geht’s?»

Sie grinste, er kannte sie von früher

Ein bisschen Smalltalk, eine leichte Berührung

Später sagte sie ihm, dass sie seit Monaten niemand mehr ehrlich gefragt hat

wie’s ihr gehe, so wie er

So als bekäme sie durch ihn nen Wert

Zur Verabschiedung fragte er: «Party heute Abend?»

Sie darauf: «Liebend gern»

Und so trafen sie sich, feierten.

Sie ging mit zu ihm

Sie redeten die ganze Nacht, bevor sie auf dem Balkon auf ihm einschlief

Es lief nichts, sie ham' sich nur geküsst

Und alle fünf Sekunden hat mal eine Uhr getickt

Am nächsten morgen hielten

Es beide für easier, es dabei zu belassen, es schien zu kompliziert, denn

Sie war frisch aus 'ner Beziehung, er hatte Schiss vor 'ner Beziehung

Es kann nichts werden, sie hingen trotzdem wieder rum

Sie lud ihn zum Essen ein, machte für ihn Tortillas

Er brachte sie zum lachen, obwohl ihr nie danach war

Als sie sich nah kam', begann er zu grinsen

Dachte, wir haben alle Zeit der Welt, nichts überstürzen

Heim, lernen fürs Abi, für ein kleines bisschen Zukunft

Sie sagt, sie muss eh noch packen, fährt heut' Nacht in Urlaub

«Doch wir treffen uns irgendwann in Berlin»

Er konnte nicht einschlafen, lag wach, wusste nicht wie ihm geschieht

Er war verliebt

Er war verliebt

Er war verliebt

Er war verliebt

Der Telefonhörer fällt aus der Hand

Ich und eine Welt brechen zusamm'

Mein Herz bricht wie tausend chinesische Vasen

Und mein Herz bricht aus mir aus

Schaut mir in die Augen und bricht eine riesige Lache

Voller Brocken meines Glaubens

Meiner Träume läuft auf die Straße

Und wird von nem anrasenden Schulbus überfahren

Ich antworte nicht mal mehr, alles verstummt

Die Farben lösen sich auf, alles wird dumpf

Ich antworte nicht mal mehr, alles verstummt

Die Farben lösen sich auf, alles wird dumpf

Ich antworte nicht mal mehr, alles verstummt

Die Farben lösen sich auf, alles wird dumpf

Dann schrill, nichts gibt mehr 'n Sinn

Meine Zukunft meint leise, dass wir beide miteinander fertig sind

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Dann schrill, nichts gibt mehr 'n Sinn

Meine Zukunft meint leise, dass wir beide miteinander fertig sind

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Ich verliebe mich zum ersten Mal

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der…

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der…

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der…

Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch

Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der sie s…

Doch sie kam nie

Und ich wartete so lang

Wie alle Kippenstummel zwischen den Bahngleisen zusamm'

Verdammt, mach ich mir halt noch eine an

Doch dann dreht sich die Erde weiter (x2)

Irgendwann dreht sich die Erde weiter

Перевод песни

Маленький хлопчик подумав: «Немає кохання»

Можливо тому, що його батьки дуже рано розлучилися

Він просто проводив час з дівчатами — просто гра

Сонячний хлопчик зовні, маленький виродок всередині

Дивувати кожен день, просто жив цим

Він підійшов до роздоріжжя

Школа скоро закінчиться, він точно знав, що буде далі

У світі є стільки всього, що можна побачити і про що написати

Одного ранку він пішов до Мюллера, послухав диски

Зустрів її на сходах, запитав: "Як справи?"

Вона посміхнулася, впізнала її раніше

Невелика розмова, легкий дотик

Пізніше вона сказала йому, що місяцями її ніхто чесно не запитував

як у неї справи, як у нього

Ніби вона отримує від нього цінність

На прощання він запитав: «Вечірка сьогодні?»

Вона відповіла: "Я б із задоволенням"

І ось зустрілися, святкували.

Вона пішла з ним

Вони розмовляли всю ніч, перш ніж вона заснула на ньому на балконі

Нічого не вийшло, вони просто цілувалися

А годинник цокав кожні п'ять секунд

Зупинився наступного ранку

І так простіше залишити це здавалося надто складним, тому що

Вона щойно закінчила стосунки, він боявся стосунків

Не може бути, все одно знову зависли

Вона запросила його на вечерю, зробила йому коржі

Він розсмішив її, хоча вона ніколи цього не відчувала

Коли вона наблизилася, він почав усміхатися

Думали, у нас є весь час світу, не поспішайте

Дім, навчання для Абі, для трішки майбутнього

Вона каже, що їй ще потрібно зібрати речі, сьогодні ввечері збирається у відпустку

«Але ми колись зустрінемося в Берліні»

Він не міг заснути, лежав без сну, не знав, що з ним відбувається

Він був закоханий

Він був закоханий

Він був закоханий

Він був закоханий

Телефонна трубка випадає з моєї руки

Я і світ руйнуємося

Моє серце розривається, як тисяча китайських ваз

І серце з мене виривається

Дивиться мені в очі і вириває гучний сміх

Сповнений шматками моєї віри

Мої мрії біжать по вулиці

І його збиває шкільний автобус, що мчить

Я вже навіть не відповідаю, все замовкає

Кольори розчиняються, все стає тьмяним

Я вже навіть не відповідаю, все замовкає

Кольори розчиняються, все стає тьмяним

Я вже навіть не відповідаю, все замовкає

Кольори розчиняються, все стає тьмяним

Потім пронизливо, більше нічого не має сенсу

Моє майбутнє тихо каже, що ми обидва покінчили одне з одним

Я здаюся, я не можу пройти через це

Я здаюся, я не можу пройти через це

Потім пронизливо, більше нічого не має сенсу

Моє майбутнє тихо каже, що ми обидва покінчили одне з одним

Я здаюся, я не можу пройти через це

Я вперше закохався

Я здаюся, я не можу пройти через це

Я вперше закохався в ніч на...

Я здаюся, я не можу пройти через це

Я вперше закохався в ніч на...

Я здаюся, я не можу пройти через це

Я вперше закохався в ніч на...

Я здаюся, я не можу пройти через це

Я вперше закохався в ту ніч, коли вона...

Але вона так і не прийшла

А я так довго чекала

Як усі недопалки між коліями разом

До біса, я просто візьму іншу

Але потім земля продовжує обертатися (x2)

У якийсь момент Земля продовжить обертатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди