Fräulein Bird 2 - Maeckes
С переводом

Fräulein Bird 2 - Maeckes

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Fräulein Bird 2 , виконавця - Maeckes з перекладом

Текст пісні Fräulein Bird 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Fräulein Bird 2

Maeckes

Оригинальный текст

Warum sind alle Ex-Ex-Freundinnen jetzt so freundlich

In verdrecktesten Backstageräumchen

Mein Album war doch nur auf 96

Warum habt ihr nicht mehr gekauft, wenn ihr 69 wolltet?

Die Freundinnen von Rappern wechseln häufig

Mit dem Gedanken bewaffnet und ein paar Sexspielzeugen

Plus der Behauptung, dass sie immer schon von Maeckes träumten

Stürmen Groupies dann das sogenannte Backstageräumchen

Ich sitz im Eck, dreh Däumchen, guck hoch

Sie stehn da, lächeln freundlich

Sie sagt, dass sie vom Gig noch heftig feucht ist

Verschwizt — ups, dann merkt sie, dass der Versprecher freud’sch ist

Ich denk mir: So sind also Backstreet Boy — Fans

Guck rum, irgendwo chillt auch der Rest der Orsons

Und links der Engel, rechts der Teufel, der den Engel erschießt

Mit 8, 9 Shots, mir dann erläutert: Hey, du bist auf Wolke 7

Ich sag dem Teufel: Ich bin höchstens auf der 6. Wolke

Und als ich grade weggeh’n wollte sagt sie zu mir

Sie sei das echte Fräulein Bird

Ich sag: «Hey, ich hab jetzt 'ne feste Freundin»

Sie sagt, sie weiß genau, was das bei Rappern bedeutet… (3x)

Ich sag: «Es tut mir Leid das zu sagen, Girls

Doch es gibt nur eine Fräulein Bird.»

Ich sag: «Hey, ich hab jetzt 'ne feste Freundin»

Sie sagt, sie weiß genau, was das bei Rappern bedeutet…

Ich sag: «Dann bin ich wohl der allerletzte, der treu ist

Echt, da läuft nichts»

Sie so: «Echt?

Du enttäuschst mich»

Ich sag: «Mittlerweile hab ich auch echt 'n Bäuchchen»

Sie sagt nichts, macht nur diesen Unperfektheits-Seufzer

Dann: «Sex, jetzt?

Dreckig, reudig?»

Ich so: «Danke, Nein, kein Interesse heute!

Ich bin treu, geh jetzt, du scheinbar perfektes Model!»

Sie sagt, sie gehe nicht allein zurück wie Rapverkäufe

Plötzlich stürmt Booker Steffen rein

Und schmeißt alle, die keine Künstler sind aus dem Backstageräumchen

Er sagt, er baue um uns bald Elektrozäune

Im selben Moment vibriert mein Handy

Es ist das echte Fräulein Bird

«Baby!

Baby?

Babyyyyyyy

He?

Nee ich häng nur rum

Mit den Jungs, Backstage»

Werde Teil der RGD-Community!

Перевод песни

Чому всі колишні колишні подруги тепер такі дружні?

У найбруднішій кімнаті за лаштунками

Мій альбом був тільки на 96

Чому ти не купив більше, якщо хотів 69?

Дівчини реперів змінюються часто

Озброївшись думкою і кількома секс-іграшками

Плюс твердження, що вони завжди мріяли про Мекеса

Потім поклонниці штурмують так звану кімнату за лаштунками

Я сідаю в куток, крутя великими пальцями, дивлюся вгору

Вони стоять там із привітною усмішкою

Вона каже, що все ще сильно мокра від концерту

Пітніє — ой, тоді вона розуміє, що обмовка — це Фрейдист

Я схожий на те, що фанати Backstreet Boy такі

Озирніться навколо, решта Орсонів теж десь відпочивають

А зліва ангел, праворуч диявол, що стріляє в ангела

З 8, 9 пострілів, а потім пояснив мені: привіт, ти на хмарі дев’ять

Кажу дияволу: я тільки на 6-й хмарі

І саме коли я збирався йти, вона каже мені

Вона справжня Міс Берд

Я кажу: "Гей, тепер у мене є постійна дівчина"

Вона каже, що точно знає, що це означає для реперів... (3x)

Я кажу: «Дівчата, вибачте, що це кажу

Але є лише одна міс Берд».

Я кажу: "Гей, тепер у мене є постійна дівчина"

Вона каже, що точно знає, що це означає для реперів...

Я кажу: «Тоді я, мабуть, останній, хто буде вірний

Справді, там нічого не відбувається"

Вона каже: «Справді?

Ти мене розчаровуєш"

Я кажу: «Тим часом у мене теж животик є»

Вона нічого не каже, лише змушує цю недосконалість зітхнути

Потім: «Секс, зараз?

Брудний, брудний?»

Я сказав: «Дякую, ні, сьогодні не цікаво!

Я вірний, іди зараз, ти, очевидно, ідеальна модель!»

Вона каже, що не буде падати сама, як продажі репу

Раптом вривається Букер Стеффен

І викидає із закулісся всіх, хто не артист

Він каже, що незабаром поставить навколо нас електричні паркани

У ту ж мить мій мобільний завібрує

Це справжня Міс Берд

«Немовля!

Немовля?

Babyyyyyy

привіт

Ні, я просто тусуюсь

З хлопцями, за лаштунками»

Станьте частиною спільноти RGD!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди