Нижче наведено текст пісні Am Ende. Des Tages. Im Glanze. Des Scheiterns. , виконавця - Maeckes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maeckes
Gerade als der Tag dem Abend weicht, Windräder sich gemächlich weiter drehen,
es dir gelingt dir n' bisschen Zeit zu nehmen, Kinder von Kriegsspielen zur
Arbeit eil’n
Einer schreit, niemand muss mehr sterben, weil ihre Pistolen wieder zu Stöcken
werden, ein
Inlinskater darüber stolpert, nicht mehr allzu jung zu sein und Schadenfreude
erster Hilfe weicht
Wie der Tag dem Abend, der hat ihn grad erreicht, Veränderung, ein leichter
Wind der durch die Haare pfeift, was dich nervt, weil er die Haare
durcheinander bringt, die Läden schließen in der Einkaufspassage, jemand singt
No one starts loving you because you change
No one stops loving you because you change
Das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns und alles geht wie Passanten
einfach weiter, nie vollkommen verzweifelt, nie restlos begeistert,
das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns.
(2x)
Ein Penner schnorrt n' Euro am Frankfurter Flughafen und fliegt nach ungetuener
Arbeit nach Dubai Abends
Die Zeiten schmeicheln gescheiterten Existenzen, das Unglück ist gar nicht mehr
wegzudenken
Manche Leute essen ihr Leben nur Flugzeugfraß, obwohl sie ihr Leben lang noch
nie im Urlaub waren
Ein paar Penner als kostümierte Weihnachtsmänner Pfandflaschensäcke auf dem
Rücken, Glück
Umso länger man es kennt wird es ein einfach Fremder
Unglück, Getue, Ungetue Glück
Unglück, Getue, Ungetue Glück
Und der Typ in der Unterführung singt folgendes Stück:
No one starts loving you because you change
No one stops loving you because you change
Das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns und alles geht wie Passanten
einfach weiter, nie vollkommen verzweifelt, nie restlos begeistert,
das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns.
(2x)
Як день змінюється вечору, ліниво крутяться вертушки,
вам вдається зайняти трохи часу, діти від військових ігор до
поспішати на роботу
Один кричить, нікому більше не доведеться вмирати, тому що їхні рушниці знову перетворилися на палиці
ставати, а
Ролеровий ковзаняр спотикається про те, що він уже не надто молодий і радіє
перша допомога поступається
Як день до вечора, щойно дійшла до нього зміна, незначна
Вітер свистить у вашому волоссі, що вас дратує, бо розвіває ваше волосся
засмучений, магазини закриваються в торговому пасажі, хтось співає
Ніхто не починає любити вас, тому що ви змінюєтеся
Ніхто не перестає любити вас через те, що ви змінюєтеся
Кінець дня в блиску невдач і все йде як перехожі
просто продовжуй, ніколи не впадай у відчай, ніколи не з ентузіазмом,
кінець дня в блиску невдачі.
(2x)
Бродяга вишукує євро в аеропорту Франкфурта і летить до untuener
Ввечері робота в Дубай
Часи лестять невдалим існуванням, нещастя більше немає
думати геть
Деякі люди їдять їжу з літака все життя, навіть якщо вони будуть їсти все життя
ніколи не був у відпустці
Кілька бомжів, одягнених у пакети для повернення пляшок Діда Мороза
назад, удача
Чим довше ти це знаєш, воно стає чужим
нещастя, метушня, нещастя щастя
нещастя, метушня, нещастя щастя
А хлопець у підземному переході співає:
Ніхто не починає любити вас, тому що ви змінюєтеся
Ніхто не перестає любити вас через те, що ви змінюєтеся
Кінець дня в блиску невдач і все йде як перехожі
просто продовжуй, ніколи не впадай у відчай, ніколи не з ентузіазмом,
кінець дня в блиску невдачі.
(2x)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди