Take a Bow - Madonna
С переводом

Take a Bow - Madonna

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Take a Bow , виконавця - Madonna з перекладом

Текст пісні Take a Bow "

Оригінальний текст із перекладом

Take a Bow

Madonna

Оригинальный текст

Take a bow, the night is over

This masquerade is getting older

Lights are low, the curtains down

There’s no one here

Say your lines but do you feel them

Do you mean what you say when there’s no one around

Watching you, watching me, one lonely star

I’ve always been in love with you

I guess you’ve always known it’s true

You took my love for granted, why oh why

The show is over, say good-bye

Say good-bye, say good-bye

Make them laugh, it comes so easy

When you get to the part

Where you’re breaking my heart

Hide behind your smile, all the world loves a clown

Wish you well, I cannot stay

You deserve an award for the role that you played

No more masquerade, you’re one lonely star

I’ve always been in love with you

I guess you’ve always known it’s true

You took my love for granted, why oh why

The show is over, say good-bye

Say good-bye, say good-bye

All the world is a stage

And everyone has their part

But how was I to know which way the story’d go

How was I to know you’d break

You’d break my heart

I’ve always been in love with you

Guess you’ve always known

You took my love for granted, why oh why

The show is over, say good-bye

I’ve always been in love with you

I guess you’ve always known it’s true

You took my love for granted, why oh why

The show is over, say good-bye

Say good-bye, say good-bye

Say good-bye

Перевод песни

Прийміть уклін, ніч закінчилася

Цей маскарад старіє

Світло приглушене, штори опущені

Тут нікого немає

Промовляйте свої репліки, але чи відчуваєте ви їх?

Ви маєте на увазі те, що говорите, коли поруч нікого?

Спостерігаю за тобою, спостерігаю за мною, одна самотня зірка

Я завжди був закоханий у тебе

Гадаю, ви завжди знали, що це правда

Ти сприйняв моє кохання як належне, чому, о, чому

Шоу закінчено, попрощайтеся

Прощайся, прощайся

Розсмішіть їх, це так легко

Коли ви дійдете до частини

Де ти розбиваєш мені серце

Сховайся за усмішкою, весь світ любить клоуна

Бажаю вам добра, я не можу залишитися

Ви заслуговуєте нагороди за роль, яку зіграли

Більше ніякого маскараду, ти одна самотня зірка

Я завжди був закоханий у тебе

Гадаю, ви завжди знали, що це правда

Ти сприйняв моє кохання як належне, чому, о, чому

Шоу закінчено, попрощайтеся

Прощайся, прощайся

Весь світ – це сцена

І в кожного своя частка

Але звідки я міг знати, у який бік піде історія

Як я міг знати, що ти розіб’єшся

Ти розбив би мені серце

Я завжди був закоханий у тебе

Здається, ти завжди знав

Ти сприйняв моє кохання як належне, чому, о, чому

Шоу закінчено, попрощайтеся

Я завжди був закоханий у тебе

Гадаю, ви завжди знали, що це правда

Ти сприйняв моє кохання як належне, чому, о, чому

Шоу закінчено, попрощайтеся

Прощайся, прощайся

Попрощайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди