Something to Remember - Madonna
С переводом

Something to Remember - Madonna

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні Something to Remember , виконавця - Madonna з перекладом

Текст пісні Something to Remember "

Оригінальний текст із перекладом

Something to Remember

Madonna

Оригинальный текст

Seems I’ve played the game for much too long

I let people buy my love and I Never got to sing my songs for you.

I had all my bets laid all on you

Set your stakes too high, you’re bound to lose.

In the game of love you pay your dues.

Say that happiness cannot be measured,

And a little pain can bring you all life’s little pleasures.

What a joke.

Chorus:

I was not your woman, I was not your friend,

But you gave me something to remember.

No other man said love yourself

Nobody else can.

We weren’t meant to be,

At least not in this lifetime,

But you gave me something to remember.

I hear you still say, «Love yourself».

I had all my bets laid all on you

Set your stakes too high, you’re bound to lose.

In the game of love I’ve paid my dues.

Guess I’m waiting for my place in your sun,

Wish I had the chance to know you and it wasn’t stormy weather.

What a shame, who’s to blame?

(chorus)

Перевод песни

Здається, я грав у гру занадто довго

Я дозволяю людям купувати мою любов, і мені ніколи не доводилося співувати для вас свої пісні.

Я поклав усі свої пари на вас

Встановіть занадто високі ставки, ви обов’язково програєте.

У грі любов ви платите свої зобов’язання.

Скажи, що щастя не можна виміряти,

А трохи болю може принести вам усі маленькі радощі життя.

Який жарт.

Приспів:

Я не був твоєю жінкою, я не був твоїм другом,

Але ти дав мені що запам’ятати.

Жоден інший чоловік не сказав любити себе

Ніхто інший не може.

Ми не повинні бути,

Принаймні не в цьому житті,

Але ти дав мені що запам’ятати.

Я чую, як ти все ще говориш: «Любі себе».

Я поклав усі свої пари на вас

Встановіть занадто високі ставки, ви обов’язково програєте.

У грі любов я заплатив завдяки.

Мабуть, я чекаю свого місця під твоїм сонцем,

Хотілося б, щоб у мене була можливість познайомитися з вами, і щоб не була штормова погода.

Яка ганьба, хто винен?

(приспів)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди