Secret Garden - Madonna
С переводом

Secret Garden - Madonna

  • Альбом: Erotica

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:32

Нижче наведено текст пісні Secret Garden , виконавця - Madonna з перекладом

Текст пісні Secret Garden "

Оригінальний текст із перекладом

Secret Garden

Madonna

Оригинальный текст

In my secret garden, I’m looking for the perfect flower

Waiting for my finest hour

In my secret garden, I still believe after all

I still believe and I fall

You plant the seed and I’ll watch it grow

I wonder when I’ll start to show

I wonder if I’ll ever know

Where my place is

Where my face is

I know it’s in here somewhere

I just wish I knew the color of my hair

I know the answer’s hiding somewhere

In my secret garden, there’s

A petal that isn’t torn

A heart that will not harden

A place that I can be born

In my secret garden

A rose without a thorn

A lover without scorn

If I wait for the rain to kiss me and undress me

Will I look like a fool, wet and a mess

Will I still be thirsty

Will I pass the test

And if I look for the rainbow, will I see it

Or will it pass right by

'Cause I’m not supposed to see

'Cause the blind are never free

Even at my secret garden

There’s a chance that I could harden

That’s why I’ll keep on looking, for

A petal that isn’t torn

A heart that will not harden

A place that I can be born

In my secret garden

A rose without a thorn

A lover without scorn

I still believe, I still believe

'Cause after all is said and done

I’m still alive

And the boots have come and trampled on me

And I’m still alive

'Cause the sun has kissed me

nd caressed me

And I’m strong, and there’s a chance

That I will grow, this I know

So I’m still looking for

Somewhere in fountain blue

Lies my secret garden

Перевод песни

У моєму таємному саду я шукаю ідеальну квітку

Чекаю найкращої години

У моєму таємному саду я все ще вірю

Я все ще вірю і впадаю

Ти посадиш насіння, а я буду дивитися, як воно росте

Цікаво, коли я почну показувати

Цікаво, чи дізнаюся я коли-небудь

Де моє місце

Де моє обличчя

Я знаю, що це десь тут

Я просто хотів би знати колір свого волосся

Я знаю, що відповідь десь ховається

У моєму таємному саду є

Пелюстка, яка не розірвана

Серце, яке не затвердіє

Місце, де я можу народитися

У моєму таємному саду

Троянда без шипа

Закоханий без презирства

Якщо я чекаю, поки дощ поцілує мене і роздягне

Чи буду я виглядати як дурень, мокрий і безлад

Чи я все ще буду відчувати спрагу

Чи пройду я тест

І якщо я шукатиму веселку, чи побачу її

Або воно пройде повз

Тому що я не повинен бачити

Бо сліпі ніколи не бувають вільними

Навіть у моєму таємному саду

Є шанс, що я зможу затвердіти

Тому я продовжу шукати

Пелюстка, яка не розірвана

Серце, яке не затвердіє

Місце, де я можу народитися

У моєму таємному саду

Троянда без шипа

Закоханий без презирства

Я все ще вірю, я все ще вірю

Тому що все сказано і зроблено

Я все ще живий

А чоботи прийшли й топтали мене

А я ще живий

Бо сонце мене поцілило

nd пестив мене

І я сильний, і є шанс

Що я виросту, це я знаю

Тому я ще шукаю

Десь у синьому фонтані

Мій таємний сад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди