Rebel Heart - Madonna
С переводом

Rebel Heart - Madonna

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Rebel Heart , виконавця - Madonna з перекладом

Текст пісні Rebel Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Rebel Heart

Madonna

Оригинальный текст

I live my life like a masochist

Hearing my father say :"Told you so, told you so"

"Why can't you be like the other girls?"

I said :"Oh no, that's not me"

And I don't think that it'll ever me

Thought I'd belong to a different tribe

Walking alone, never satisfied, satisfied

Tried to fit in, but it wasn't me

I said, oh no, I don't want it more

That's not what I'm looking for

So I took the road-less travelled by

And I barely made it out alive

Through the darkness somehow I survived

Tough love, I knew it from the start

Deep down in the depth of my rebel heart

I’ve spent some time as a narcissist

Hearing the others say :"Look at you, look at you!"

Trying to be so provocative I said :"Oh yeah, that was me!"

All of the things I did, just to be seen

Outgrown my past and I've shed my skin

Letting it go and I'll start again, start again

Never look back, it's a waste of time

I said :"Oh yeah, this is me!"

And I'm right here where I wanna be

I said :"Hell yeah! This is me!"

Right where I'm supposed to be

So I took the road-less travelled by

And I barely made it out alive

Through the darkness somehow I survived

Tough love, I knew it from the start

Deep down in my rebel heart

So I took the road-less travelled by

And I barely made it out alive

Through the darkness somehow I survived

Tough love, I knew it from the start

Deep down in the depth of my rebel heart

Of my rebel heart

In my rebel heart

Перевод песни

Я живу своїм життям як мазохіст

Почувши, як мій батько каже: «Так казав, казав тобі так»

— Чому ти не можеш бути як інші дівчата?

Я сказав: "Ні, це не я"

І я не думаю, що це колись буде мені

Думав, що належу до іншого племені

Йду один, ніколи не задоволений, задоволений

Намагався вписатися, але це був не я

Я сказав: о ні, я цього більше не хочу

Це не те, що я шукаю

Тому я взяв бездоріжжя

І я ледве вибрався живий

Крізь темряву якось я вижив

Жорстока любов, я знав це з самого початку

Глибоко в глибині мого бунтарського серця

Я провів деякий час як нарцис

Чути, як інші говорять: «Подивись на себе, подивись на себе!»

Намагаючись бути таким провокативним, я сказав: «О так, це був я!»

Усе, що я робив, щоб мене бачили

Переріс своє минуле, і я скинув шкіру

Відпусти це, і я почну знову, почну знову

Ніколи не озирайтеся назад, це марна трата часу

Я сказав: «О так, це я!»

І я тут, де хочу бути

Я сказав: "Ага! Це я!"

Саме там, де я повинен бути

Тому я взяв бездоріжжя

І я ледве вибрався живий

Крізь темряву якось я вижив

Жорстока любов, я знав це з самого початку

Глибоко в моєму бунтарському серці

Тому я взяв бездоріжжя

І я ледве вибрався живий

Крізь темряву якось я вижив

Жорстока любов, я знав це з самого початку

Глибоко в глибині мого бунтарського серця

З мого бунтарського серця

У моєму бунтарському серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди