Sanctuary - Madonna, Nellee Hooper
С переводом

Sanctuary - Madonna, Nellee Hooper

  • Альбом: Bedtime Stories

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Sanctuary , виконавця - Madonna, Nellee Hooper з перекладом

Текст пісні Sanctuary "

Оригінальний текст із перекладом

Sanctuary

Madonna, Nellee Hooper

Оригинальный текст

Surely

Whoever speaks to me in the right voice

Him or her I shall follow

Who needs the sun

When the rain’s so full of life

Who needs the sky

It’s here in your arms I want to be buried

You are my sanctuary

Who needs the sun

When the rain’s so full of life

Who needs the sky

When the ground’s open wide

It’s here in your arms I want to be buried

You are my sanctuary

Who needs a smile

When a tear’s so full of love

Who needs a home

With the stars up above

It’s here in your heart I want to be carried

You are my sanctuary

Who needs the light

With the darkness in your eyes

Who needs to sleep

With the stars in the sky

It’s here in your soul I want to be married

You are my sanctuary

And the Earth was void and empty

And darkness was upon the face of The Earth

Is all of this pain so necessary?

You are my sanctuary

Surely

Whoever speaks to me in the right voice

Him or her I shall follow

As the water follows the moon

Silently

Who needs the sun (with fluid steps)

Who needs the sky (around the globe)

Who needs to sleep (I hear your voice)

You are (you are) my sanctuary

Перевод песни

напевно

Хто б не говорив зі мною правильним голосом

Я піду за ним

Кому потрібно сонце

Коли дощ так наповнений життям

Кому потрібне небо

Тут, у твоїх обіймах, я хочу, щоб мене поховали

Ти моя святиня

Кому потрібно сонце

Коли дощ так наповнений життям

Кому потрібне небо

Коли земля широко відкрита

Тут, у твоїх обіймах, я хочу, щоб мене поховали

Ти моя святиня

Кому потрібна посмішка

Коли сльоза наповнена любові

Кому потрібен дім

З зірками вгорі

Це тут, у твоєму серці, я хочу, щоб мене носили

Ти моя святиня

Кому потрібне світло

З темрявою в очах

Кому потрібно спати

З зірками на небі

Ось у твоїй душі я хочу вийти заміж

Ти моя святиня

І Земля була пуста й порожня

І темрява була над обличчям Землі

Невже весь цей біль так необхідний?

Ти моя святиня

напевно

Хто б не говорив зі мною правильним голосом

Я піду за ним

Як вода йде за місяцем

Мовчки

Кому потрібно сонце (плавними кроками)

Кому потрібне небо (по всій земній кулі)

Кому потрібно спати (я чую твій голос)

Ти (ти) моя святиня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди