Jalouse - Mademoiselle K.
С переводом

Jalouse - Mademoiselle K.

  • Альбом: Ça me vexe

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Jalouse , виконавця - Mademoiselle K. з перекладом

Текст пісні Jalouse "

Оригінальний текст із перекладом

Jalouse

Mademoiselle K.

Оригинальный текст

J’suis jalouse

À en faire trembler les gens

À faire trembler mes jambes

J’ai plus qu'à plonger en silence

J’pourrais flotter inerte…

Tu t’en balances

Et ça me ronge, ça me pourrit

Ça me rend dingue, ça m’fout en l’air

Quand je sais qu’tu t’envoies en l’air

De l’air, de l’air, de l’air

Et même si je savais pas

J’imagine tout c’est encore pire

Tu pourrais tomber amoureux

Recommencer une vie à deux

Plus tu la désires et plus j’expire

Et ça me ronge, ça me pourrit

Ça me rend dingue, ça m’fout en l’air

Quand je sais qu’tu t’envoies en l’air

De l’air, de l’air

Jalouse

Jalouse

J’suis jalouse

À en faire trembler les gens

Et même si c’est moi qui casse

J’m’en fous, j’veux pas qu’on me remplace

J’suis jalouse

À en faire trembler mes jambes

J’m'écraserais bien sur l’autoroute

Mais tu t’en fous, t’es déjà loin

Le pire c’est d'être…

Déjà trop loin

Déjà trop loin

Est-ce que parfois des idées noires

Te traversent sans crier gare?

Moi j’en ai un peu tous les soirs

Pourvu que le temps les écrase

Est-ce que tu penses encore à moi?

Comme je pense encore à toi?

Est-ce que tu souffres autant que moi?

Si c’est moi j’te pardonnerais pas

Jalouse

Jalouse

Et même si c’est moi qui casse

J’m’en fous, j’veux pas qu’on me remplace

Et même si c’est moi qui casse

J’m’en fous, j’veux pas qu’on me remplace

Moi j’veux pas qu’on me remplace

J’veux pas qu’on me remplace.

Перевод песни

я ревную

Щоб люди тремтіли

Щоб трясти мої ноги

Я просто маю пірнути в тиші

Я міг би плавати інертним...

Тобі байдуже

І це мене з’їдає, гниє

Це зводить мене з розуму, це зводить мене з ладу

Коли я знаю, що ти сватаєшся

Повітря, повітря, повітря

І хоча я не знав

Я уявляю, що все ще гірше

Ви могли закохатися

Почніть нове життя разом

Чим більше ти хочеш її, тим більше я закінчую

І це мене з’їдає, гниє

Це зводить мене з розуму, це зводить мене з ладу

Коли я знаю, що ти сватаєшся

Повітря, повітря

Заздрісний

Заздрісний

я ревную

Щоб люди тремтіли

І навіть якщо це я зламаю

Мені байдуже, я не хочу, щоб мене замінили

я ревную

Щоб мої ноги тремтіли

Я б розбився на шосе

Але тобі байдуже, ти вже далеко

Найгірше бути...

Вже занадто далеко

Вже занадто далеко

Іноді думайте про темні думки

Пройти через вас без попередження?

Я отримую потроху щовечора

Хай час розчавить їх

Ти все ще думаєш про мене?

Як я все ще думаю про тебе?

Тобі так боляче, як мені?

Якщо це я, я тобі не пробачу

Заздрісний

Заздрісний

І навіть якщо це я зламаю

Мені байдуже, я не хочу, щоб мене замінили

І навіть якщо це я зламаю

Мені байдуже, я не хочу, щоб мене замінили

Я не хочу, щоб мене замінили

Я не хочу, щоб мене замінили.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди