Мой маяк - Mad June
С переводом

Мой маяк - Mad June

  • Альбом: Грани

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Мой маяк , виконавця - Mad June з перекладом

Текст пісні Мой маяк "

Оригінальний текст із перекладом

Мой маяк

Mad June

Оригинальный текст

Не понимаю, что со мной;

говорили — в этом твоя вина.

Непонятна моя боль, словно остываю сгоряча.

Расскажи, какой ценой ты кидаешь сплетни на меня?

Не моя и я не твой — ти чувства со мною навсегда.

Боль моя среди бескрайних океанов.

Мой маяк уже не светит мне так ярко.

Словно яд, ты проникая убиваешь

Чувства в раз, — ты больше не моя!

И холодную зимой, тебя не грею больше ладонями.

Не помогает алкоголь скрасить красками мою жизнь.

Воспоминаний сколько подарено, а ты их искала по городам.

Не вспоминай меня сейчас, и больше никогда!

Боль моя среди бескрайних океанов.

Мой маяк уже не светит мне так ярко.

Словно яд, ты проникая убиваешь

Чувства в раз, — ты больше не моя!

Боль моя!

Боль моя!

Словно яд!

Чувства в раз!

Боль моя среди бескрайних океанов.

Мой маяк уже не светит мне так ярко.

Словно яд, ты проникая убиваешь

Чувства в раз, — ты больше не моя!

Боль моя среди бескрайних океанов.

Мой маяк уже не светит мне так ярко.

Словно яд, ты проникая убиваешь

Чувства в раз, — ты больше не моя!

Мой маяк…

Перевод песни

Не розумію, що зі мною;

говорили в цьому твоя вина.

Незрозумілий мій біль, ніби остигаю згоряння.

Розкажи, якою ціною ти кидаєш плітки на мене?

Не моя і я не твій — почуття зі мною назавжди.

Біль мій серед безмежних океанів.

Мій маяк уже не світить мені так яскраво.

Немов отрута, ти проникаючи вбиваєш

Почуття в раз, - ти більше не моя!

І холодну зиму, тебе не грію більше долонями.

Не допомагає алкоголь скрасити фарбами моє життя.

Спогадів скільки подаровано, а ти їх шукала по містах.

Не згадуй мене зараз, і більше ніколи!

Біль мій серед безмежних океанів.

Мій маяк уже не світить мені так яскраво.

Немов отрута, ти проникаючи вбиваєш

Почуття в раз, - ти більше не моя!

Біль мій!

Біль мій!

Немов отрута!

Почуття в раз!

Біль мій серед безмежних океанів.

Мій маяк уже не світить мені так яскраво.

Немов отрута, ти проникаючи вбиваєш

Почуття в раз, - ти більше не моя!

Біль мій серед безмежних океанів.

Мій маяк уже не світить мені так яскраво.

Немов отрута, ти проникаючи вбиваєш

Почуття в раз, - ти більше не моя!

Мій маяк…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди