Love Song - Macklemore
С переводом

Love Song - Macklemore

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Love Song , виконавця - Macklemore з перекладом

Текст пісні Love Song "

Оригінальний текст із перекладом

Love Song

Macklemore

Оригинальный текст

I’m getting older now

23 years old and half of me just wants to make the move and go and settle down

The other half’s like, «Hell no, you better mess around

Don’t let me down, especially when you got an album coming out»

When I first saw you

I’m like, aw shit goddamn it look what God did

Hail Mary Jesus

Three years later I’m sitting in our apartment

Thinking about all the places that my heart’s been

I mean it’s crazy right, this is maybe wife

The one that found me in a drought, pulled me out, and made me right

Through the ups and downs we stuck it out and now you’re leaving town

Another couple thousand miles south

Which leads to crazy fights

And I don’t know how to deal with it

I gotta be real with ya

Each day I get filled with the

Feeling of realer love

Wanna continue what

But

This ain’t the same old love song

Cause we been through the depths where all the trust is gone

For months on end all we have is phone calls

What

You know what makes it worth it

To watch someone progress, to have them watch you

Someone that you respect and value and cry too

It’s something so comforting cause it could bring so much truth

But then magic can be stagnant and the relationship doesn’t move

The commitments to yourself, and that you’re always learning

To acknowledge you’re both perfect and still wanna keep working

To progress as a person, but as an individual entity

And then come together as a unit but still maintain that identity

It sounds so elementary, but it’s so complex

It’s the most delicate balance to get away from attachments

But it could work, I’m attempted, nah, we’re living it

To keep defining and redefining what love and commitment is

Sing that, come on

Every time I can’t ignore you

Every time I come around I see your face always moving

Just working on dependency

Sometimes the thing you love the most in this world, you just gotta let it be

It hurts to have to set it free

And if it does, it doesn’t work we both know that it was meant to breathe

Can’t hide from experiences

And there’s so many people out there in this world we’re gonna find interesting

It’s only a matter of time before that right connection

Thousands of miles away, what you expect?

You see I’m wondering where are you

Tearing the label off of a beer as I’m sitting at this bar stool

You would tell me not to call you

To never use you as a fall through

To sit with my emotion

But the lump in my throat builds as the heart rips open up

And not even your voice alone can shift to go and close it shut

So I just let it flow through me

Feeling lifted from the spirit like the bag in American Beauty

And if your life truly flashes in front of you

When you die just know the best time of my life has been loving you

I love you, you know

Lets get em, come on

We been together but in my head

We would break apart

I would hold my heart, tied inside

But you knew that my soul could not be given to anybody easily

Woah-oh-oh, woah-oh-oh

Woah-oh-oh, woah-oh-oh

It’s a beautiful thing isn’t it

One more time Ev

Every time I can’t ignore you

Feels good don’t it

Every time I come around I see your face always moving

Перевод песни

я стаю старшою

23 роки, і половина мене просто хоче зробити рух, піти і влаштуватися

Друга половина каже: «До біса, ні, тобі краще возитися

Не підводьте мене, особливо коли у вас виходить альбом»

Коли я вперше побачив тебе

Я так, чорт біс, бачте, що Бог зробив

Радуйся Маріє Ісусе

Через три роки я сиджу в нашій квартирі

Я думаю про всі місця, де було моє серце

Я маю на увазі, що це божевільне, це, можливо, дружина

Той, що знайшов мене в посуху, витягнув і зробив правильний

Через злети й падіння ми витрималися і тепер ви залишаєте місто

Ще пара тисяч миль на південь

Що призводить до божевільних бійок

І я не знаю, як з цим впоратися

Я повинен бути з тобою справжнім

Кожен день я наповнююся

Почуття справжнього кохання

Хочу продовжити що

Але

Це не та сама стара пісня про кохання

Тому що ми пройшли через глибини, де вся довіра зникла

Місяцями поспіль усе, що у нас — це телефонні дзвінки

Що

Ви знаєте, чому це того варте

Щоб спостерігати, як хтось прогресує, щоб вони спостерігали за вами

Когось, кого ти поважаєш, цінуєш і теж плачеш

Це щось настільки втішне, бо воно може принести стільки правди

Але тоді магія може статися, і стосунки не рухаються

Зобов’язання перед собою і те, що ви завжди вчитеся

Визнати, що ви обоє ідеальні та все ще хочете працювати

Прогресувати як особа, але як окрема особа

А потім об’єднатися як одиниця, але зберегти цю ідентичність

Звучить так елементарно, але так складно

Це найтонший баланс, щоб уникнути прихильностей

Але це може спрацювати, я намагався, ні, ми живемо цим

Продовжувати визначати й перевизначати, що таке любов і відданість

Заспівай це, давай

Щоразу я не можу ігнорувати тебе

Кожного разу, коли я приходжу, бачу твоє обличчя завжди рухається

Просто працюю над залежністю

Іноді те, що ти любиш найбільше в цьому світі, просто маєш дозволити такому бути

Боляче звільнити його

І якщо це працює, це не працює, ми обоє знаємо, що це призначалося дихати

Не можна сховатися від переживань

І в цьому світі так багато людей, які ми знайдемо цікавих

Це лише питання часу, щоб встановити правильне з’єднання

За тисячі миль, чого ви очікуєте?

Бачиш, мені цікаво, де ти

Зриваю етикетку з пива, коли сиджу за цим барним стільцем

Ти б сказав мені не дзвонити тобі

Щоб ніколи не використовувати вас як провал

Сидіти зі своїми емоціями

Але клубок у моєму горлі наростає, коли серце розривається

І навіть ваш голос не може змінитися, щоб підійти і закрити його

Тому я просто дозволяю протікати через мене

Відчуття піднятого духу, як сумка в American Beauty

І якщо ваше життя справді промайне перед вами

Коли ти помреш, просто знай, що найкращий час мого життя — це те, що я люблю тебе

Я люблю тебе, ти знаєш

Давай їх, давай

Ми були разом, але в моїй голові

Ми б розлучилися

Я б тримав своє серце, прив’язане всередині

Але ти знав, що мою душу неможливо нікому легко віддати

Ой-ой-ой, ой-ой-ой

Ой-ой-ой, ой-ой-ой

Це ж прекрасна річ, чи не так

Ще раз Єв

Щоразу я не можу ігнорувати тебе

Це добре, чи не так

Кожного разу, коли я приходжу, бачу твоє обличчя завжди рухається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди