Seventeen - Machinae Supremacy
С переводом

Seventeen - Machinae Supremacy

  • Альбом: Redeemer

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Seventeen , виконавця - Machinae Supremacy з перекладом

Текст пісні Seventeen "

Оригінальний текст із перекладом

Seventeen

Machinae Supremacy

Оригинальный текст

We come to help, we deliver a savior

This is your chance at salvation

We can not abide by the savage behavior

Of those in command of your nation.

We turn over the stone as we poke

And harvest the world in democracy’s name.

And even though our own is a joke

We need yours to be all the same.

We are the ones who are setting you free

Now you can share our beliefs and be just like we.

We bring you out from under tyranny

And into our economy.

When it’s all too late you will discover

That wanting to help is a lie

This is what we do, we exploit under cover

Swift like a thief in the night.

We turn over the stone as we poke

And harvest the world in democracy’s name.

And even though our own is a joke

We need yours to be all the same.

We are the ones who are setting you free

Now you can share our beliefs and be just like we.

We bring you out from under tyranny

And into our economy.

We turn over the stone as we poke

And harvest the world in democracy’s name.

And even though our own is a joke

We need yours to be all the same.

We are the ones who are setting you free

Now you can share our beliefs and be just like we.

We bring you out from under tyranny

And into our economy.

And when you’re free to consume and to use

We will service you with everything we produce.

Take it or leave it but know this one truth.

We market this freedom for you.

Live free or die.

Перевод песни

Ми приходимо на допомогу, ми доставляємо рятівника

Це ваш шанс на порятунок

Ми не можемо дотримуватись дикої поведінки

З тих, хто командує вашою нацією.

Ми перевертаємо камінь, тикаючи

І збирайте світ в ім’я демократії.

І хоча наше власне — жарт

Нам потрібно, щоб ваше було одним.

Ми — ті, хто звільняє вас

Тепер ви можете поділитися нашими переконаннями і бути такими, як ми.

Ми виводимо вас з-під тиранії

І в нашу економіку.

Коли все буде надто пізно, ви дізнаєтеся

Бажання допомоги — брехня

Це те, що ми робимо, ми експлуатуємо під прикриттям

Швидкий, як злодій уночі.

Ми перевертаємо камінь, тикаючи

І збирайте світ в ім’я демократії.

І хоча наше власне — жарт

Нам потрібно, щоб ваше було одним.

Ми — ті, хто звільняє вас

Тепер ви можете поділитися нашими переконаннями і бути такими, як ми.

Ми виводимо вас з-під тиранії

І в нашу економіку.

Ми перевертаємо камінь, тикаючи

І збирайте світ в ім’я демократії.

І хоча наше власне — жарт

Нам потрібно, щоб ваше було одним.

Ми — ті, хто звільняє вас

Тепер ви можете поділитися нашими переконаннями і бути такими, як ми.

Ми виводимо вас з-під тиранії

І в нашу економіку.

І коли ви вільні споживати та використовувати

Ми надамо вам усе, що виробляємо.

Візьміть або залиште, але знайте одну істину.

Ми продаємо цю свободу для вас.

Живи вільно або помри.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди