The Twilight Melancholy - Macbeth
С переводом

The Twilight Melancholy - Macbeth

  • Альбом: Romantic Tragedy's Crescendo

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні The Twilight Melancholy , виконавця - Macbeth з перекладом

Текст пісні The Twilight Melancholy "

Оригінальний текст із перекладом

The Twilight Melancholy

Macbeth

Оригинальный текст

The arms of twilight

Are dandling my soul

And in her eyes

I see the sweetness

Of a bright immortal-graced maiden

Who relieves the grieves of my heart

Wind is whispering your name

Throught the clouds in the sky

I will always remember your eyes

Veiled by tears

While the night prelude

Casted a spell on our glances

The eyes of the dying sun

Are looking at me

In this romantic immensity

An I can feel this melancholy

Pervading deep inside me

Twilight is whispering your name

To the clouds in the sky

I will never forget your heart

Beating over mine

And your passion heating my bosom

…And when butterflies fly on

Whitered flowers

And birds perch on dry brances

A tear will glide to your feet

And I will hold it in my hand

Like a pearl in its shell

Перевод песни

Обійми сутінків

Бовтають мою душу

І в її очах

Я бачу солодкість

Про яскраву безсмертну благородну діву

Хто знімає печаль мого серця

Вітер шепоче твоє ім’я

Крізь хмари на небі

Я завжди буду пам’ятати твої очі

Завуальована сльозами

Поки нічна прелюдія

Наклала закляття на наші погляди

Очі вмираючого сонця

Дивляться на мене

У цій романтичній безмежності

І я відчуваю цю меланхолію

Проникаючи глибоко всередині мене

Твайлайт шепоче твоє ім’я

До хмар на небі

Я ніколи не забуду твоє серце

Бити над моїм

І твоя пристрасть розжарює мою грудь

…І коли метелики літають далі

Білі квіти

А птахи сідають на сухі палки

Сльоза сповзить до ваших ніг

І я тримаю у руці

Як перлина в раковині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди