Rebellion - Mac Tyer, TOMA
С переводом

Rebellion - Mac Tyer, TOMA

Альбом
Le Général
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
319110

Нижче наведено текст пісні Rebellion , виконавця - Mac Tyer, TOMA з перекладом

Текст пісні Rebellion "

Оригінальний текст із перекладом

Rebellion

Mac Tyer, TOMA

Оригинальный текст

Originaire d’une banlieue proche d’une porte parisienne

J’ai les proches qui me soutiennent même en temps de guerre

Ici, c’est le chaos

Que des chets-cro des jets-pro qui s'écroulent comme les rêves à Ze Pequeno

Les juges allument font du zèle, allongent ton 'seille au baveux

Au pied du mur ma liberté vaut tout l’or du monde

Pour toutes les favelas du globe dans l'œil du cyclone

Narco-trafiquants naviguant en mer agitée sur une pirogue

Une rage intacte après 40 siècles d’esclavage

Faut t-il qu’une figure noire meurt pour qu’on lui rende hommage?

Les chiens de poubelles ont grand cœur

Les hommes puissants ne pardonnent pas

C’est face au danger qu’on reconnait les braves

Ils veulent nous salir ces dingues, sur un coup de tête

Touches pas nos idoles parce que c’est tout c’qui nous reste surtout à la tess

Pour faire ses valises faut d’abord tout dévaliser

Les grands voleurs sont les costards-cravates de l'Élysée

À force de tuer nos rêves

Regarde où ça nous emmène (si si)

Tout c’qu’on a fait nous emprisonne

Et notre petit cœur d’homme seul Dieu le pardonne ouais (2x)

L’Afrique est le plus bel endroit pour un retour aux sources

Je sais l'éclat de mes lauriers ne vaut pas ce qu’elle coûte

Quand la torture m’interroge c’est la douleur qui répond

Afin de n’pas oublier l’effroyable injustice de ce monde

L’Europe extermina le peuple d’Amérique

Esclavagea nos frères pour défricher les terres de leur empire

L’Homme n’a pas besoin d’une raison mais juste d’une excuse

Nageant avec espérance vers une rive inconnue

L’ennemi est invisible mais pourtant si proche

Déconne pas quand les balles ricochent sur les blocs de béton

Toc !

C’est un appel à l'éveil de la rébellion

Toc !

C’est toujours les mêmes pour commettre une infraction

Les temps en détention n’arrangent pas notre arrogance

Voila pourquoi le charbon fait plus de thunes qu’la prudence

Comprendre l’esprit malfaisant c’est se rabaisser

Donc allez tous vous faire baiser, bande de p’tites merdes

À force de tuer nos rêves

Regarde où ça nous emmène (si si)

Tout c’qu’on a fait nous emprisonne

Et notre petit cœur d’homme seul Dieu le pardonne ouais (2x)

Ils veulent nous atteindre en nous désarmant comme le Hezbolla, Toma

D’ailleurs ils sous-estiment la rage des jeunes du ghetto

Le savoir est une arme qui nous délivre des morsures du crotale

Quand l’ignorance peine à sortir de sa cavale

J’ai pas confiance en cette vie m’a laissé sur le coté

Comme un chien, elle m’a abandonné

J’ai eu le temps de comprendre mais pas le temps de digérer ouais

Les chances c’est le passé qu’on m’a volé

Alors je me sens proche de toi si on t’a oublié

Proche de toi si dans la bataille tu ne veux pas plier

Tu le sais mon frère si ton existence baigne dans le danger

Si on a tant souffert c’est pour que nos enfants puissent enfin briller

À force de tuer nos rêves

Regarde où ça nous emmène (si si)

Tout c’qu’on a fait nous emprisonne

Et notre petit cœur d’homme seul Dieu le pardonne ouais (2x)

Chez nous même les coupables sont des innocents oui oui

(Toma: Seul Dieu le pardonne)

C’est un appel à l'éveil de la rébellion (Seul Dieu le pardonne)

Oui oui, si si

Tandématique, Tandem

Mr Socrate dit Mac Tyer, ça vient d’Auber'

Перевод песни

З передмістя біля паризьких воріт

У мене є близькі люди, які підтримують мене навіть під час війни

Тут хаос

Тільки chets-cro jets-pro розбиваються, як мрії в Ze Pequeno

Судді включають завзяття, подовжують ваш 'seille до слюни

При стіні моя свобода коштує всього золота на світі

Для всіх фавел земної кулі в оці циклону

Наркоторгівці плавають по бурному морі на каное

Неушкоджена лють після 40 століть рабства

Чи повинна чорна фігура померти, щоб її вшанувати?

У сміттєвих собак великі серця

Владні чоловіки не прощають

Саме перед обличчям небезпеки ми впізнаємо сміливих

Вони хочуть обмастити нас божевільними, з примхи

Не чіпайте наших кумирів, тому що це все, що у нас залишилося, особливо у Тесс

Щоб зібрати валізи, потрібно спочатку все пограбувати

Великі злодії – це костюми та краватки Єлисейського двору

Не вбиваючи наші мрії

Подивіться, куди це веде нас (так)

Все, що ми робили, ув’язнює нас

І серце нашого маленького чоловічка, прости його, так (2x)

Африка - найкрасивіше місце для повернення додому

Я знаю, що блиск моїх лавров не вартий того, чого він коштує

Коли катування запитує мене, біль відповідає

Щоб не забувати жахливу несправедливість цього світу

Європа винищила людей Америки

Рабство наших братів, щоб очистити землі від своєї імперії

Людині не потрібна причина, а лише привід.

Плив з надією до невідомого берега

Ворог невидимий, але такий близький

Не возьтеся, коли кулі відрикошетують від бетонних блоків

Стук!

Це заклик до бунту

Стук!

Вчинити правопорушення завжди однаково

Часи ув'язнення не допомагають нашій зарозумілості

Тому вугілля приносить більше грошей, ніж обережність

Зрозуміти злого духа – значить смиритися

Тож ідіть на хуй ви, лайно

Не вбиваючи наші мрії

Подивіться, куди це веде нас (так)

Все, що ми робили, ув’язнює нас

І серце нашого маленького чоловічка, прости його, так (2x)

Вони хочуть досягти нас, роззброївши нас, як Хезболла, Тома

Крім того, вони недооцінюють лють молоді гетто

Знання – це зброя, яка позбавляє нас від укусів гримучої змії

Коли невігластво намагається вибратися

Я не вірю, що це життя залишило мене осторонь

Як собаку вона мене покинула

У мене був час зрозуміти, але не було часу, щоб переварити

Швидше за все минуле, яке в мене вкрали

Тому я відчуваю, що ти близький, якщо про тебе забули

Близько до тебе, якщо в бою ти не хочеш згинатися

Ти знаєш, мій брат, якщо твоє існування в небезпеці

Якщо ми так страждали, то для того, щоб наші діти нарешті сяяли

Не вбиваючи наші мрії

Подивіться, куди це веде нас (так)

Все, що ми робили, ув’язнює нас

І серце нашого маленького чоловічка, прости його, так (2x)

У нас навіть винуватці невинні так так

(Тома: Тільки Бог його прощає)

Це заклик до бунту (Тільки Бог його прощає)

Так, так, так, так

Тандем, тандем

Містер Сократ каже, що Мак Тайєр походить від Обера.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди