Cœur en peine - Mac Tyer
С переводом

Cœur en peine - Mac Tyer

Альбом
C'est la street mon pote
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
232640

Нижче наведено текст пісні Cœur en peine , виконавця - Mac Tyer з перекладом

Текст пісні Cœur en peine "

Оригінальний текст із перекладом

Cœur en peine

Mac Tyer

Оригинальный текст

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh

La street mon pote

Combien de fois j’ai dû souffrir?

Combien de fois j’ai pu sourire?

Combien de larmes et de soupirs?

Souvent le silence veut tout dire

Toujours la merde dans nos taudis

La drogua c’est toujours vendue

En ce moment le quartier c’est tendu

En prison combien se sont pendus?

Je m’en veux de ne pas avoir été toujours là

Mais la vie c’est comme ça, si tu casses, tu répares

Ma vie, ta vie, la tienne, la mienne

Il n’y a plus rien qui me retienne

J’me bats jusqu'à ce que mon heure vienne

Combien de mères en deuil?

Combien porte le cercueil?

Combien avance dans le noir avec des lunettes de soleil?

Combien de joies?

Combien de drames?

On ne compte pas le bonheur

C’est le fabuleux destin du 93 hustler

L’homme que je suis à perdu pieds

Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées

La vie est une ivresse continuelle

Chanter me donne l’impression d'être éternel

On a le cœur en peine, le cœur en peine

Le cœur en peine, mais on y va quand même

On a le cœur en peine, le cœur en peine

Le cœur en peine, mais on y va quand même

On y va quand même

Le cœur en peine, le cœur en peine

Mais on y va quand même

On a le cœur en peine, le cœur en peine

Le cœur en peine, mais on y va quand même

L’homme que je suis à perdu pieds

Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées

La vie est une ivresse continuelle

Chanter me donne l’impression d'être éternel

Combien d’années passées là-bas?

Combien de fois j’ai cru savoir?

Combien de temps si loin de toi?

L’amour d’une vie ce n’est qu’une fois

Combien de mariages?

Combien de divorces?

Combien de gosses perdus?

Combien de sous-entendus?

Pour ne pas dire mal entendus

Je viens d’une famille solidaire

Même si je suis si solitaire

Je suis dans un gamos tout noir

J’tourne la nuit jusqu'à me perdre

Combien de regrets?

Combien de rancunes?

Moi je n’en ai qu’une

Socrate est plus léger que le poids de sa plume

C’est bien la street qui nous forge

Combien de nœuds dans la gorge?

Combien me regarde de la sorte?

Comme si c’est moi qui tenais le porche

Combien de joies?

Combien de drames?

On ne compte pas le bonheur

C’est le fabuleux destin du 93 hustler

L’homme que je suis à perdu pieds

Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées

La vie est une ivresse continuelle

Chanter me donne l’impression d'être éternel

On a le cœur en peine

Le cœur en peine

Le cœur en peine

Mais on y va quand même

On a le cœur en peine

Le cœur en peine

Le cœur en peine

Mais on y va quand même

On y va quand même

Le cœur en peine

Le cœur en peine

Mais on y va quand même

On a le cœur en peine

Le cœur en peine

Le cœur en peine

Mais on y va quand même

L’homme que je suis à perdu pieds

Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées

La vie est une ivresse continuelle

Chanter me donne l’impression d'être éternel

C’est la street mon pote

Перевод песни

ой ой ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой

ой ой ой ой

Вулиця мій друг

Скільки разів мені доводилося страждати?

Скільки разів я міг посміхатися?

Скільки сліз і зітхань?

Часто мовчання означає все

Завжди лайно в наших халупах

Наркотики завжди продаються

Зараз у околицях напружено

Скільки в тюрмі повісилося?

Я звинувачую себе, що не завжди був поруч

Але життя таке, ламаєш, виправляєш

Моє життя, твоє життя, твоє, моє

Мене вже ніщо не стримує

Я борюся, поки не прийде мій час

Скільки скорботних матерів?

Скільки несе труна?

Як далеко в темряві з сонцезахисними окулярами?

Скільки радощів?

Скільки драм?

Щастя не враховується

Це казкова доля 93 hustler

Чоловік, яким я є, заблукав

Шукає відповідь під час своїх мучених ночей

Життя - це постійне сп'яніння

Спів змушує мене відчувати себе назавжди

Ми розбиті серцем, розбиті серцем

З розбитим серцем, але ми все одно йдемо

Ми розбиті серцем, розбиті серцем

З розбитим серцем, але ми все одно йдемо

Ми все одно йдемо

Сердечний біль, душевний біль

Але ми все одно йдемо

Ми розбиті серцем, розбиті серцем

З розбитим серцем, але ми все одно йдемо

Чоловік, яким я є, заблукав

Шукає відповідь під час своїх мучених ночей

Життя - це постійне сп'яніння

Спів змушує мене відчувати себе назавжди

Скільки років там провів?

Скільки разів я думав, що знаю?

Як довго так далеко від тебе?

Любов на все життя буває лише раз

Скільки весіль?

Скільки розлучень?

Скільки дітей втратило?

Скільки інсинуацій?

Щоб не сказати, неправильно зрозуміли

Я походжу з родини, що підтримує

Хоча я такий самотній

Я в абсолютно чорній гамі

Я обертаю ніч, поки не заблукаю

Скільки жалю?

Скільки образи?

У мене тільки одна

Сократ легший за вагу свого пера

Це вулиця, яка нас кує

Скільки вузлів у горлі?

Скільки на мене так дивляться?

Наче я обслуговую ґанок

Скільки радощів?

Скільки драм?

Щастя не враховується

Це казкова доля 93 hustler

Чоловік, яким я є, заблукав

Шукає відповідь під час своїх мучених ночей

Життя - це постійне сп'яніння

Спів змушує мене відчувати себе назавжди

Ми розбиті серцем

Серцевий біль

Серцевий біль

Але ми все одно йдемо

Ми розбиті серцем

Серцевий біль

Серцевий біль

Але ми все одно йдемо

Ми все одно йдемо

Серцевий біль

Серцевий біль

Але ми все одно йдемо

Ми розбиті серцем

Серцевий біль

Серцевий біль

Але ми все одно йдемо

Чоловік, яким я є, заблукав

Шукає відповідь під час своїх мучених ночей

Життя - це постійне сп'яніння

Спів змушує мене відчувати себе назавжди

Це вулиця мій друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди