Het Kleine Café aan de Haven - Maastricht Salon Orchester, André Rieu
С переводом

Het Kleine Café aan de Haven - Maastricht Salon Orchester, André Rieu

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Het Kleine Café aan de Haven , виконавця - Maastricht Salon Orchester, André Rieu з перекладом

Текст пісні Het Kleine Café aan de Haven "

Оригінальний текст із перекладом

Het Kleine Café aan de Haven

Maastricht Salon Orchester, André Rieu

Оригинальный текст

Het Kleine Cafe aan de haven

De avondzon valt over straten en pleinen

De gouden zon zakt in de stad

En mensen die moe in hun huizen verdwijnen

Ze hebben de dag weer gehad

De neonreclame knipoogt langs ramen

Het motregent zachtjes op straat

De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek

Uit een deur die nog wijd open staat

Daar in dat kleine Cafe aan de haven

Daar zijn de mensen gelijk en tevree

Daar in dat kleine cafe aan de haven

Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee

De toog is van koper, toch ligt er geen loper

De voetbalclub hangt aan de muur

De trekkast maakt meer lawaai dan de jukebox

Een pilsje dat is-t-er niet duur

Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm

Geen monsieur of Madam maar WC

Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water

Ja 't is daar een heel goed cafe

Daar in dat kleine Cafe aan de haven

Daar zijn de mensen gelijk en tevree

Daar in dat kleine cafe aan de haven

Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee

De Wereld problemen die zijn tussen twee

Glazen bier opgelost voor altijd

Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening

Of je staat in het krijt

Het enige wat je aan eten kunt krijgen

Dat is daar 'n hard gekookt ei

De mensen die zijn daar gelukking gewoon

Ja, de mensen die zijn daar nog blij

Daar in dat kleine Cafe aan de haven

Daar zijn de mensen gelijk en tevree

Daar in dat kleine cafe aan de haven

Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee

Перевод песни

Маленьке кафе на гавані

Вечірнє сонце падає над вулицями і площами

Золоте сонце сідає в місті

І люди, які втомлені зникають у своїх домівках

У них знову був день

Неонова вивіска підморгує вікнам

На вулиці тихенько моросить

Місто здається мертвим, але звучить музика

Від дверей ще навстіж відкриті

Там, у тому маленькому кафе на гавані

Там люди рівні та задоволені

Там, у тому маленькому кафе на гавані

Ваші гроші чи те, ким ви є, більше не мають значення

Брусок мідний, але єпископа немає

Футбольний клуб висить на стіні

Пристрій видає більше шуму, ніж музичний автомат

Пиво, яке не дороге

Людина  там людина, багата чи бідна, там тепло

Не месьє чи мадам, а туалет

Але скло споліскують у найчистішій воді

Так, там дуже гарне кафе

Там, у тому маленькому кафе на гавані

Там люди рівні та задоволені

Там, у тому маленькому кафе на гавані

Ваші гроші чи те, ким ви є, більше не мають значення

Світові проблеми, які стоять між двома

Келихи пива розгадані назавжди

На краю пивного килимка — ваш рахунок

Незалежно від того, чи ви боржники

Єдина їжа, яку ви можете отримати

Ось і зварене круто яйце

Люди, яким там просто пощастило

Так, люди, які там досі щасливі

Там, у тому маленькому кафе на гавані

Там люди рівні та задоволені

Там, у тому маленькому кафе на гавані

Ваші гроші чи те, ким ви є, більше не мають значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди