Нижче наведено текст пісні Si on échangeait les rôles , виконавця - M. Pokora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
M. Pokora
Quand tout se vide autour de moi
Que je suis seul et planté là
Au final qu’est ce qu’il reste de tout ça
De tous ces cris à ce silence
De tout ce bruit à l'évidence
Etre si loin de mes apparences
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
J’dois paraître fort, me tenir droit
Et même sourire quand ça n’va pas
Trouver le second souffle que je n’ai pas
Quand certains vivent avec leurs peines
Avec ma plume, j’guéris la mienne
Parfois prisonnier de la vie que j’aimais
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
Juste pour une fois
Коли навколо мене все пусте
Що я один і стою там
Зрештою, що від усього цього залишилося
Від усіх цих криків до цієї тиші
З усього цього шуму, очевидно
Бути так далеко від мого вигляду
Але це життя
Я підписав, не шкодую
Навіть якщо це означає, що іноді вас погано судять
За те, що я сказав, навіть не будучи там
На цей раз
Якби ми помінялися ролями
На мить обмінятися життям
Поверніть назад контроль
Задовольнити мої найпростіші бажання
А якби раз, раз
Одного разу я забув, хто я
А якби раз, раз
Лише раз викинь мене з мого життя
Треба виглядати сильним, встати прямо
І навіть посміхатися, коли все йде не так добре
Знайдіть другого дихання, якого я не маю
Коли деякі живуть своїми печалями
Своєю ручкою я лікую своє
Іноді в’язень життя, яке я любив
Але це життя
Я підписав, не шкодую
Навіть якщо це означає, що іноді вас погано судять
За те, що я сказав, навіть не будучи там
На цей раз
Якби ми помінялися ролями
На мить обмінятися життям
Поверніть назад контроль
Задовольнити мої найпростіші бажання
А якби раз, раз
Одного разу я забув, хто я
А якби раз, раз
Лише раз викинь мене з мого життя
Але це життя
Я підписав, не шкодую
Навіть якщо це означає, що іноді вас погано судять
За те, що я сказав, навіть не будучи там
На цей раз
Якби ми помінялися ролями
На мить обмінятися життям
Поверніть назад контроль
Задовольнити мої найпростіші бажання
А якби раз, раз
Одного разу я забув, хто я
А якби раз, раз
Лише раз викинь мене з мого життя
лише раз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди