Entre parenthèses - M. Pokora
С переводом

Entre parenthèses - M. Pokora

  • Альбом: R.E.D.

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Entre parenthèses , виконавця - M. Pokora з перекладом

Текст пісні Entre parenthèses "

Оригінальний текст із перекладом

Entre parenthèses

M. Pokora

Оригинальный текст

J’ai soutenu t’avoir aimé comme bon te semble

J’ai combattu chaque minute de ton silence

La distance menace le temps qui courre devant nous

Si tu tiens tes promesses, c’est pour mieux faire demi-tour

Si l’on mettait nos vies entre parenthèses

Avant que l’on oublie de s’aimer comme on l’espère

Si je mettais ma vie entre parenthèses

Si l’on vit nos défis, seras-tu toujours la même

J’ai toujours voulu nous voir avancer à contre sens

On avait que le revers de l’indifférence

Des dizaines de cœurs solitaires aux alentours

Mais la peur nous pousse encore à faire un détour

Si l’on mettait nos vies entre parenthèses

Avant que l’on oublie de s’aimer comme on l’espère

Si je mettais ma vie entre parenthèses

Si l’on vit nos défis, seras-tu toujours la même

Le cœur a ses envies la raison nous achève

J’ai revu cette faille sous ton cœur de pierre

Si l’on mettait nos vies entre parenthèses

Avant que l’on oublie de s’aimer comme on l’espère

Si je mettais ma vie entre parenthèses

Si l’on vit nos défis, seras-tu toujours la même

Перевод песни

Я стверджував, що любив тебе так, як ти вважаєш за потрібне

Я боровся з кожною хвилиною твого мовчання

Відстань загрожує часу, що біжить перед нами

Якщо ви дотримуєтеся своїх обіцянок, краще повернутись

Якщо ми поставимо наше життя на затримку

Перш ніж ми забудемо любити один одного так, як ми сподіваємося

Якби я призупинив своє життя

Якщо ми будемо жити своїми викликами, ви завжди будете такими ж

Я завжди хотів бачити, як ми рухаємося в протилежному напрямку

У нас була лише зворотна сторона байдужості

Навколо десятки самотніх сердець

Але страх все одно змушує нас обійти

Якщо ми поставимо наше життя на затримку

Перш ніж ми забудемо любити один одного так, як ми сподіваємося

Якби я призупинив своє життя

Якщо ми будемо жити своїми викликами, ви завжди будете такими ж

Серце має свої бажання, розум добиває нас

Я знову побачив ту тріщину під твоїм кам’яним серцем

Якщо ми поставимо наше життя на затримку

Перш ніж ми забудемо любити один одного так, як ми сподіваємося

Якби я призупинив своє життя

Якщо ми будемо жити своїми викликами, ви завжди будете такими ж

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди