Douleur - M. Pokora
С переводом

Douleur - M. Pokora

  • Альбом: PYRAMIDE, EPILOGUE

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Douleur , виконавця - M. Pokora з перекладом

Текст пісні Douleur "

Оригінальний текст із перекладом

Douleur

M. Pokora

Оригинальный текст

Sur les pommes de mes mains tes larmes ont échoués

J’ai vu ton âme, je serais ton arme

Tu veux de mon épaule?

Demande

Les fantômes de mes erreurs ont erré

Autour de toi et je serais la

Tu veux de mon épaule?

Demande

Je change tes humeurs je me plie en deux

Tu fais tout pour être attirante

Pour mes beaux yeux pour la vie a deux

Je change tes humeurs, je me plie en deux

Je change tes humeurs, je me plie en deux

Tu fais tout pour être attirante

Pour mes beaux yeux pour la vie a deux

Je change tes humeurs, je me plie en deux

Oh, viens que je t’emmène

Oublier toutes tes peines

Tu veux de mon épaule?

Demande

Oh, tu n’perdras plus la scène

Je te chanterais sur une scène

Sur toutes les scènes du monde

Dans la douleur, la douleur

Tu veux de mon épaule?

Demande

Dans la douleur, la douleur

Tu veux de mon épaule?

Demande

Armons nos cœurs on est tellement connu

L’origami on a joue

Je fais confiance à ce mirage

Il y aura plus de mauvais virage

Ils nous donneront leur avis mais ça leur passera

Douleur, douleur

Et puis les débats, les débats houleux, houleux

Avoue-le, avoue-le

Ils nous ont fait nous perdre dans la foule, la foule

Oh, viens que je t’emmène

Oublier toutes tes peines

Tu veux de mon épaule demande

Oh, tu n’perdras plus la scène

Je te chanterais sur une scène

Sur toutes les scènes du monde

Dans la douleur, la douleur

Tu veux de mon épaule?

Demande

Dans la douleur, la douleur

Tu veux de mon épaule?

Demande

Tu veux de mon épaule?

T’as qu'à demander

Je n’ai que ça à faire

Vu que sans toi c’est dur ça n’ira pas, j’agis comme un égoïste

Tu veux de mon épaule?

T’as qu'à demander

Je n’ai que ça à faire

Vu que sans toi c’est dur ça n’ira pas, j’agis comme un égoïste

Dans la douleur j’agis comme un égoïste (comme un égoïste)

Oh, si t’es pas bien moi non plus, j’agis comme un égoïste

Je change tes humeurs, je me plie en deux

Tu fais tout pour être attirante

Pour mes beaux yeux pour la vie a deux

Je change tes humeurs, je me plie en deux

Oh, viens que je t’emmène

Oublier toutes tes peines

Tu veux de mon épaule?

Demande

Oh, tu n’perdras plus la scène

Je te chanterais sur une scène

Sur toutes les scènes du monde

Dans la douleur, la douleur

Tu veux de mon épaule?

Demande

Dans la douleur, la douleur

Tu veux de mon épaule?

Demande

Перевод песни

На яблуках моїх рук твої сльози змили

Я бачив твою душу, я буду твоєю зброєю

Хочеш моє плече?

Запит

Примари моїх помилок блукали

Навколо вас і я буду поруч

Хочеш моє плече?

Запит

Я міняю твій настрій, я прогинаюся

Ви робите все, щоб бути привабливою

За мої прекрасні очі на спільне життя

Я міняю твої настрої, прогинаюся

Я міняю твої настрої, прогинаюся

Ви робите все, щоб бути привабливою

За мої прекрасні очі на спільне життя

Я міняю твої настрої, прогинаюся

Ой, давай я візьму тебе

Забудь усі свої печалі

Хочеш моє плече?

Запит

О, ти знову не втратиш сцену

Я заспіваю тебе на сцені

На всіх етапах світу

У болі, болі

Хочеш моє плече?

Запит

У болі, болі

Хочеш моє плече?

Запит

Давайте озброїмо наші серця, ми такі відомі

У орігамі ми грали

Я довіряю цьому міражу

Буде більше неправильних поворотів

Вони дадуть нам свою думку, але пройдуть

біль, біль

А потім дебати, гарячі, гострі суперечки

Зізнайся, зізнайся

Вони загубили нас у натовпі, натовпі

Ой, давай я візьму тебе

Забудь усі свої печалі

Ви хочете, щоб моє плече запитало

О, ти знову не втратиш сцену

Я заспіваю тебе на сцені

На всіх етапах світу

У болі, болі

Хочеш моє плече?

Запит

У болі, болі

Хочеш моє плече?

Запит

Хочеш моє плече?

треба просто запитати

Це все, що мені потрібно зробити

Оскільки без тебе важко, не вийде, я поводжуся як егоїст

Хочеш моє плече?

треба просто запитати

Це все, що мені потрібно зробити

Оскільки без тебе важко, не вийде, я поводжуся як егоїст

У болю я дію як егоїст (як егоїст)

О, якщо тобі теж недобре, я поводжуся егоїстом

Я міняю твої настрої, прогинаюся

Ви робите все, щоб бути привабливою

За мої прекрасні очі на спільне життя

Я міняю твої настрої, прогинаюся

Ой, давай я візьму тебе

Забудь усі свої печалі

Хочеш моє плече?

Запит

О, ти знову не втратиш сцену

Я заспіваю тебе на сцені

На всіх етапах світу

У болі, болі

Хочеш моє плече?

Запит

У болі, болі

Хочеш моє плече?

Запит

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди