Hasta cuándo - M-CLAN
С переводом

Hasta cuándo - M-CLAN

  • Альбом: Un Buen Momento

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:15

Нижче наведено текст пісні Hasta cuándo , виконавця - M-CLAN з перекладом

Текст пісні Hasta cuándo "

Оригінальний текст із перекладом

Hasta cuándo

M-CLAN

Оригинальный текст

Entre los vicios rotos

de la noche de ayer,

buscando mi cartera

encontré un papel:

adiós cariño, que te vaya muy bien.

No te das cuenta

que no puedo vivir,

que las horas pasan,

no sé dónde ir.

cabalgar por ahí.

Ahora dime hasta cuándo,

ya no quiero ser un náufrago,

dime, dime hasta cuándo

porque te guste a ti.

Ahora dime hasta cuándo

has jugado con mi corazón,

ya no quiero ser un náufrago

porque te guste a ti.

Y es la mala suerte

que va donde estoy,

me acompaña siempre

a cualquier sitio que voy,

necesito una explicación.

Lo que te dije anoche

también vale hoy,

aunque mis ojos

ya no te parezcan el sol

y en mi bolsillo

sólo haya tres duros.

Ahora dime hasta cuándo,

ya no quiero ser un náufrago,

dime, dime hasta cuándo

porque te gusta a ti.

Ahora dime hasta cuándo

has jugado con mi corazón,

ya no quiero ser un náufrago

aunque te guste a ti.

Dime hasta cuando

porque te guste a ti,

hasta cuando.

En un bar de carretera

pararás el motor,

en la gasolinera

escucharás la canción

que te hizo volverte loca por mi.

Y volverás a casa y yo no estaré,

esperarás sentada hasta el amanecer

y encontrarás un papel que diga:

que te vaya muy bien.

Dime hasta cuándo,

ya no quiero ser un náufrago,

ahora dime hasta cuándo,

yeah

Ahora dime hasta cuándo

has jugado con mi corazón,

ya no quiero ser un náufrago

aunque te guste a ti.

Dime hasta cuando, cuando

Dime hasta cuando, cuando…

Перевод песни

Серед зламаних пороків

з минулої ночі,

шукаю мій гаманець

Я знайшов папір:

До побачення люба, гарного дня.

ти не усвідомлюєш

що я не можу жити,

що години минають,

Я не знаю куди йти.

кататися.

А тепер скажи мені, доки

Я більше не хочу бути потерпілим,

скажи мені, скажи мені, доки

тому що тобі це подобається.

тепер скажи мені, доки

ти грав із моїм серцем

Я більше не хочу бути потерпілим

тому що тобі це подобається.

І це нещастя

що йде там, де я,

завжди зі мною

куди б я не пішов,

Мені потрібні пояснення.

Те, що я сказав тобі вчора ввечері

також актуальний сьогодні

хоча мої очі

більше не схожий на сонце

і в моїй кишені

є лише три важких.

А тепер скажи мені, доки

Я більше не хочу бути потерпілим,

скажи мені, скажи мені, доки

тому що тобі це подобається.

тепер скажи мені, доки

ти грав із моїм серцем

Я більше не хочу бути потерпілим

навіть якщо тобі це подобається.

скажи доки

тому що тобі це подобається,

навіть тоді, коли.

У придорожньому барі

ти зупиниш двигун,

на заправці

ти почуєш пісню

це змусило вас зійти з розуму від мене.

А ти прийдеш додому, а мене там не буде

почекаєш сидячи до світанку

і ви знайдете папір, де написано:

Щасти.

Скажи мені, доки

Я більше не хочу бути потерпілим,

а тепер скажи мені, доки,

так

тепер скажи мені, доки

ти грав із моїм серцем

Я більше не хочу бути потерпілим

навіть якщо тобі це подобається.

Скажи мені, доки, коли

Скажи мені, доки, коли...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди