Нижче наведено текст пісні Плохая девчонка , виконавця - Люся Чеботина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Люся Чеботина
Не хочу стучаться в закрытую дверь.
Я прошу тебя — не молчи, не молчи.
Подарю тебе наш последний рассвет.
И от дома ключи.
По ночному городу быстро лечу.
А вокруг меня фонари-фонари.
Только я других дорог не хочу.
Только в руки твои.
Припев:
Плохая девчонка, но всё же твоя.
Пусть не идеальна, но любит тебя.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Второй Куплет: Люся Чеботина
В середине июня и пьяной весны.
Я тебе одно обещание дам.
Украду тебя на ночь у Луны.
И не отдам.
И без стука в двери твои я войду.
Тихо рядом лягу и обниму.
И наступит наша вечная ночь с тобой.
Припев:
Плохая девчонка, но всё же твоя.
Пусть не идеальна, но любит тебя.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Не молчи… сердцу дай сказать.
Не хочу стукатися в зачинені двері.
Я прошу тебе — не мовчи, не мовчи.
Подарую тобі наш останній світанок.
І від вдома ключі.
По нічному місту швидко лікую.
А навколо мене ліхтарі-ліхтарі.
Тільки я інших доріг не хочу.
Тільки в твої руки.
Приспів:
Погане дівчисько, але все твоє.
Нехай не ідеальна, але любить тебе.
Не мовчи... серцю дай сказати.
Не мовчи... серцю дай сказати.
Другий Куплет: Люся Чеботіна
У середині червня і п'яної весни.
Я тобі одна обіцянка дам.
Вкраду тебе на ніч у Місяця.
І не віддам.
І без стуку в двері твої я увійду.
Тихо поруч ляжу і обійму.
І настане наша вічна ніч з тобою.
Приспів:
Погане дівчисько, але все твоє.
Нехай не ідеальна, але любить тебе.
Не мовчи... серцю дай сказати.
Не мовчи... серцю дай сказати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди