Награда - Люся Чеботина
С переводом

Награда - Люся Чеботина

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні Награда , виконавця - Люся Чеботина з перекладом

Текст пісні Награда "

Оригінальний текст із перекладом

Награда

Люся Чеботина

Оригинальный текст

Все не так, как у всех

Меня манит твой смех

Я вижу тянет ко мне

Но так и не сказал

Ведь потемнели в огне

И не сопротивлялись

И теперь скажи мне

Кто тогда для тебя я?

Оба вспоминаем

Мысленно скучаем

И понимаю я

Нам лучше быть как друзья

Но сама не знаю, что со мной не знаю

Похоже не угас

Огонь в тот не угас, и…

Но-о напоминай снова

Мы давно год в ссоре

Дай мне сказать слово

Всё вокруг нас монотонно

Напоминай снова

Мы давно год в ссоре

Из-за меня, сорри

А я прошу тебя постой, не надо

Не говори, что я твоя награда

А я прошу тебя постой, не надо

Все, что хотела — это быть лишь рядом

А я прошу тебя постой, не надо

Не говори, что я твоя награда

А я прошу тебя постой, не надо

Постой, не надо, постой, не надо

Нет азарта — нет стен

Я не боюсь перемен

У меня нет в жизни цен

Если люблю, значит жертвую всем я

Где и с кем теперь я

Не тебе решать, я

И беру любовь я

Если только пойму, что моя

Напоминай снова

Мы давно год в ссоре

Дай мне сказать слово

Всё вокруг нас монотонно

Напоминай снова

Мы давно год в ссоре

Из-за меня, сорри

А я прошу тебя постой, не надо

Не говори, что я твоя награда

А я прошу тебя постой, не надо

Всё, что хотела — это быть лишь рядом

А я прошу тебя постой, не надо

Не говори, что я твоя награда

А я прошу тебя постой, не надо

Постой, не надо, постой, не надо

Перевод песни

Все не так, як у всіх

Меня манит твой смех

Я вижу тянет ко мне

Но так и не сказал

Ведь потемнели в огне

І не сопротивлялись

И теперь скажи мне

Кто тоді для тебе я?

Оба вспоминаем

Мисленно скучаем

я розумію

Нам краще бути як друзі

Но сама не знаю, що со мною не знаю

Похоже не угас

Огонь в той не угас, і…

Но-о згадай знову

Ми давно год в ссоре

Дай мені сказати слово

Все навколо нас монотонно

Напоминай знову

Ми давно год в ссоре

Із-за мене, вибачте

А я прошу тебе постой, не надо

Не говори, що я твоя нагорода

А я прошу тебе постой, не надо

Все, що хотіла — це бути лише поруч

А я прошу тебе постой, не надо

Не говори, що я твоя нагорода

А я прошу тебе постой, не надо

Постой, не надо, постой, не надо

Нет азарта — нет стен

Я не боюсь змін

У мене немає в житті цін

Если люблю, значит жертвую всем я

Де і з кем тепер я

Не тобі вирішувати, я

И беру любовь я

Если только пойму, что моя

Напоминай знову

Ми давно год в ссоре

Дай мені сказати слово

Все навколо нас монотонно

Напоминай знову

Ми давно год в ссоре

Із-за мене, вибачте

А я прошу тебе постой, не надо

Не говори, що я твоя нагорода

А я прошу тебе постой, не надо

Все, что хотела — это быть только рядом

А я прошу тебе постой, не надо

Не говори, що я твоя нагорода

А я прошу тебе постой, не надо

Постой, не надо, постой, не надо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди