Нижче наведено текст пісні S.O.S. , виконавця - Lyna Mahyem з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lyna Mahyem
J’ai tellement de choses sur le cœur, mais qui ça va intéresser?
Alors je reste dans ma coquille avec l’esprit menotté
Certains me prennent pour une folle
Disent que pleurer c’est pour les faibles
Qu’est-ce que tu connais de ma vie pour juger c’que j’ai enduré?
Pendant tout ce temps, tout s'éteint, tous s’en allaient
Regarde-moi, j’ai les yeux qu’appellent à l’aide
Verre vide, mais cœur plein, plus d’amour que de la haine
Grâce à toi j’peux m’en sortir, m’laisse pas dans la merde
Hello, holà, chéri, m’entends-tu?
J’suis là pour toi, dis-moi, est-ce que ça va?
Hello, holà, chéri, parle-moi, relève-toi
S’te plaît, lève-toi
Grosse panique à bord, j’suis face à la réalité
J’ai joué toutes mes cartes pour me cacher, j’ai plus d’unité
Y a des numéros verts, appelle, mayday S.O.S
J’ai gardé trop de choses en moi, maintenant j’en paie les frais
Comment tu veux que je m’ouvre à ceux qui m’ont fermé la porte?
Qui m’appelaient «Le Père Castor» dès que mes histoires, je les racontais?
J’ai déjà pensé à la mort, surendettée, problèmes de sous
Quand t’as pas de thune, bah, c’est la honte
Au lieu d’te moquer, cherche à comprendre
Hello, holà, chéri, m’entends-tu?
J’suis là, pour toi, dis-moi, est-ce que ça va?
Hello, holà, chéri, parle-moi, relèves-toi
S’te plaît, lève-toi
Un appel, un message, un regard, un signe
Tu débordes comme les larmes que je vois dans tes yeux
Tout ça, ça va passer, faut garder espoir
Moi, je ne te laisserai pas
J’sais pas c’que t’as vécu, mais je t’en supplie, dis-le-moi
Rien n’est sujet à la honte que tu sois «il» ou «elle»
Quand c’est un S.O.S, S.O.S, S.O.S
Un appel S.O.S, S.O.S, S.O.S
J’sais pas c’que t’as vécu, mais je t’en supplie, dis-le-moi
Rien n’est sujet à la honte que tu sois «il» ou «elle»
Quand c’est un S.O.S, S.O.S, S.O.S
Un appel S.O.S, S.O.S, S.O.S
J’sais pas c’que t’as vécu, mais je t’en supplie, dis-le-moi
Rien n’est sujet à la honte que tu sois «il» ou «elle»
Quand c’est un S.O.S, S.O.S, S.O.S
Un appel S.O.S, S.O.S, S.O.S
У мене так багато на думці, але кого це хвилює?
Тож я залишаюсь у своїй раковині, закутий розум
Деякі вважають мене за дурня
Кажуть, плач для слабких
Що ти знаєш про моє життя, щоб судити про те, що я пережив?
Поки все згасає, всі йдуть
Подивіться на мене, у мене очі, які кличуть на допомогу
Порожній стакан, але повне серце, більше любові, ніж ненависті
Завдяки тобі я можу обійтися, не залишай мене в лайні
Привіт, привіт, люба, ти мене чуєш?
Я тут для тебе, скажи мені, ти добре?
Привіт, привіт, люба, розмовляй зі мною, вставай
Будь ласка, встань
Велика паніка на борту, я стикаюся з реальністю
Я розіграв усі свої карти, щоб сховатися, я отримав більше єдності
Є безкоштовні номери, дзвоніть, mayday S.O.S
Забагато тримав всередині, тепер я плачу за це
Як ти хочеш, щоб я відкрився тим, хто зачинив мені двері?
Хто назвав мене «батьком Бобром», щойно я розповідав свої історії?
Я вже думав про смерть, зайві борги, проблеми з грошима
Коли у вас немає грошей, ну, це соромно
Замість того, щоб сміятися, спробуйте зрозуміти
Привіт, привіт, люба, ти мене чуєш?
Я тут, заради тебе, скажи мені, ти добре?
Привіт, привіт, люба, розмовляй зі мною, вставай
Будь ласка, встань
Дзвінок, повідомлення, погляд, знак
Ти переповнюєшся, як сльози, які я бачу в твоїх очах
Все це пройде, сподівайся
Я, я тебе не покину
Я не знаю, що ви пережили, але я благаю вас, розкажіть мені
Ніщо не підлягає соромі, чи ти «він» чи «вона»
Коли це S.O.S, S.O.S, S.O.S
Дзвінок S.O.S, S.O.S, S.O.S
Я не знаю, що ви пережили, але я благаю вас, розкажіть мені
Ніщо не підлягає соромі, чи ти «він» чи «вона»
Коли це S.O.S, S.O.S, S.O.S
Дзвінок S.O.S, S.O.S, S.O.S
Я не знаю, що ви пережили, але я благаю вас, розкажіть мені
Ніщо не підлягає соромі, чи ти «він» чи «вона»
Коли це S.O.S, S.O.S, S.O.S
Дзвінок S.O.S, S.O.S, S.O.S
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди