Par cœur - Lyna Mahyem
С переводом

Par cœur - Lyna Mahyem

Альбом
LM
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
202570

Нижче наведено текст пісні Par cœur , виконавця - Lyna Mahyem з перекладом

Текст пісні Par cœur "

Оригінальний текст із перекладом

Par cœur

Lyna Mahyem

Оригинальный текст

Aïa, yeah, yeah, yeah, yeah

Aïa, yeah, yeah, yeah, yeah

Immobilisée dans le vide

Car je connais la fin du film

Peut-on sortir de nos personnages?

Ou doit-on restés dans nos rôles?

Jusqu'à l'étouffement j’ai fermé les yeux tout c’temps

Portée par le doute, j’me sens glisser doucement

Tu prends ça comme un jeu

Mais chacun de tes mouvements

Me rappelle que nous deux c’est une histoire sans dénouement

J’essaie d’y croire mais

J’nous connais par coeur

Toujours la même histoire

J’finis seule et dans le noir

Éloigne-toi de moi car

J’nous connais par coeur

T’es le seul qui m’aille

Je t’aime à m’en faire du mal

J’t’en prie oublie-moi car

J’nous connais par cœur

Plus on s’voit plus je sombre

De toi je suis qu’une ombre

J’suis accro parce que

J’nous connais par cœur

J’peux plus vivre sans toi

Donc si tu m’aimes, quitte-moi

Mais tu hantes mes pensées

Seule dans ma chambre

Je ressens comme un manque

(Ah, ih, ah-ah-ah)

T’as volé mon cœur, t’as tout pillé

Face à toi je n’ai plus de bouclier

Ça ne sert à rien qu’on s’parle

Vu qu’tu te crois indispensable

Cesse d’agir comme un gosse, rejeter la faute

T’es le seul responsable

Ouais, t’as claqué ma porte, reste avec tes potes

Maintenant il est trop tard

J’t’ai aimé comme une folle, cette fois c’est la bonne

J’te répondrai pas parce que

J’nous connais par cœur

Toujours la même histoire

J’finis seule et dans le noir

Éloigne-toi de moi car

J’nous connais par cœur

T’es le seul qui m’aille

Je t’aime à m’en faire du mal

J’t’en prie oublie-moi car

J’nous connais par cœur

Plus on se voit plus je sombre

De toi je suis qu’une ombre

J’suis accro parce que

J’nous connais par cœur

J’peux plus vivre sans toi

Donc si tu m’aimes quitte-moi

Aïa, yeah, yeah, yeah, yeah

Aïa

J’nous connais par cœur

Toujours la même histoire

J’finis seule et dans le noir

Éloigne-toi de moi car

J’nous connais par cœur

T’es le seul qui m’aille

Je t’aime à m’en faire du mal

J’t’en prie oublie-moi car

J’nous connais par cœur

Plus on s’voit plus je sombre

De toi je suis qu’une ombre

J’suis accro parce que

J’nous connais par cœur

J’peux plus vivre sans toi

Donc si tu m’aimes, quitte-moi

Перевод песни

Ая, так, так, так, так

Ая, так, так, так, так

Знерухомлений у порожнечі

Бо я знаю кінець фільму

Чи можемо ми вийти зі своїх героїв?

Або ми залишаємось у своїх ролях?

До задухи я весь час заплющував очі

Керований сумнівом, я відчуваю, що повільно ковзаю

Ви сприймаєте це як гру

Але кожен твій крок

Нагадує мені, що ми двоє - історія без кінця

Я намагаюся в це повірити, але

Я знаю нас напам'ять

Завжди одна і та ж історія

Я опиняюсь сам і в темряві

Відійди від мене, тому що

Я знаю нас напам'ять

Ти єдина, яка мені підходить

Я досить тебе люблю

Будь ласка, забудь мене, тому що

Я знаю нас напам'ять

Чим більше ми бачимося, тим темніше я

Для тебе я лише тінь

Я залежний, тому що

Я знаю нас напам'ять

Я більше не можу жити без тебе

Тож якщо ти мене любиш, покинь мене

Але ти переслідуєш мої думки

Сам у своїй кімнаті

Я відчуваю нестачу

(Ах, ах, ах-ах-ах)

Ти вкрав моє серце, ти все пограбував

Перед тобою я вже не маю щита

Марно говорити

Оскільки ви вважаєте себе незамінним

Перестаньте поводитися як дитина, перекладіть провину

Ти відповідальний

Так, ти грюкнув мої двері, залишайся зі своїми рідними

Тепер уже пізно

Я любив тебе як божевільний, цього разу саме той

Я не буду вам відповідати, тому що

Я знаю нас напам'ять

Завжди одна і та ж історія

Я опиняюсь сам і в темряві

Відійди від мене, тому що

Я знаю нас напам'ять

Ти єдина, яка мені підходить

Я досить тебе люблю

Будь ласка, забудь мене, тому що

Я знаю нас напам'ять

Чим більше ми бачимося, тим темніше мені стає

Для тебе я лише тінь

Я залежний, тому що

Я знаю нас напам'ять

Я більше не можу жити без тебе

Тож якщо ти мене любиш покинь мене

Ая, так, так, так, так

Айя

Я знаю нас напам'ять

Завжди одна і та ж історія

Я опиняюсь сам і в темряві

Відійди від мене, тому що

Я знаю нас напам'ять

Ти єдина, яка мені підходить

Я досить тебе люблю

Будь ласка, забудь мене, тому що

Я знаю нас напам'ять

Чим більше ми бачимося, тим темніше я

Для тебе я лише тінь

Я залежний, тому що

Я знаю нас напам'ять

Я більше не можу жити без тебе

Тож якщо ти мене любиш, покинь мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди