100% - Lyna Mahyem
С переводом

100% - Lyna Mahyem

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні 100% , виконавця - Lyna Mahyem з перекладом

Текст пісні 100% "

Оригінальний текст із перекладом

100%

Lyna Mahyem

Оригинальный текст

Tu n'étais pas à 100%

Pendant tout ce temps, j'étais dans le doute

Perdu dans le Flow, je me suis retrouvé quand j’ai changé de route

Ah oui, 100%, tu n'étais pas à 100%

On était pas à 100%, non non

Tu voulais que je me donnes toute entière

Mais tu t’engager à moitié, je ne suis pas un objet

Qu’on manipule au boîtier

Même tes défauts m’en effraie, … Pour de vrai

Ça me rendait bête, t’as pas aidé

Aujourd’hui j’ai le cœur calibré

Je t’ai dit bye-bye, je me suis retrouvé face à moi-même

Je t’ai dit bye-bye, depuis je ne suis plus la même, la même

Tu n'étais pas à 100%, pendant tout ce temps, j'étais dans le doute

Perdue dans le Flow, je me suis retrouvé quand j’ai changé de route

100%, tu n'étais pas à 100%, on était pas à 100%, non non, 100%

J’essaie de t’analyser, ma raison ne t’as pas validé

À vrai dire c’est difficile, moi j’ai juste voulue t’essayer

Tes sentiments me font ralentir

Qui de nous deux, qui de nous deux tombera?

Mes souvenirs vont me ralentir

Qui de nous deux, qui de nous deux tombera?

Qui de nous deux, Qui de nous deux tombera?

Qui de nous deux, Qui de nous deux verra?

Qui de nous deux, Qui de nous deux s’en verra?

Je t’ai dit bye-bye, je me suis retrouvé face à moi-même

Je t’ai dit bye-bye, depuis je ne suis plus la même, la même

Tu n'étais pas à 100%, pendant tout ce temps, j'étais dans le doute

Perdue dans le Flow, je me suis retrouvé quand j’ai changé de route

100%, tu n'étais pas à 100%, on était pas à 100%, non non, 100%

(Entre nous trop de barrières

C’est perdu trop de manières

Entre nous trop de barrières, c’est perdu, c’est perdu)

Je t’ai dit bye-bye, je me suis retrouvé face à moi-même

Je t’ai dit bye-bye, depuis je ne suis plus la même, la même

(Entre nous trop de barrières

C’est perdu trop de manières

Entre nous trop de barrières, c’est perdu, c’est perdu)

Перевод песни

ти не був на 100%

Весь цей час я сумнівався

Загублений у течії, я знайшов себе, коли змінив курс

Ах, так, 100%, ти не був на 100%

Ми не були на 100%, ні

Ти хотів, щоб я віддав все

Але ти наполовину зобов’язаний, я не проти

Що ми обробляємо на коробці

Навіть твої вади мене лякають... По-справжньому

Це зробило мене дурним, ти не допоміг

Сьогодні моє серце відкалібровано

Я з тобою попрощався, опинився віч-на-віч

Я з тобою попрощався, відтоді я вже не той, той самий

Ви не були на 100%, весь цей час я сумнівався

Загублений у течії, знайшов себе, коли змінив курс

100%, ви не були на 100%, ми не були на 100%, ні, ні, 100%

Я намагаюся проаналізувати вас, моя причина не підтвердила вас

Чесно кажучи, це важко, я просто хотів вас спробувати

Твої почуття змушують мене сповільнитися

Хто з нас, хто з нас впаде?

Мої спогади сповільнюють мене

Хто з нас, хто з нас впаде?

Хто з нас, хто з нас впаде?

Хто з нас, Хто з нас побачить?

Кому з нас, Кому з нас буде байдуже?

Я з тобою попрощався, опинився віч-на-віч

Я з тобою попрощався, відтоді я вже не той, той самий

Ви не були на 100%, весь цей час я сумнівався

Загублений у течії, знайшов себе, коли змінив курс

100%, ви не були на 100%, ми не були на 100%, ні, ні, 100%

(Між нами занадто багато бар'єрів

Воно втрачено багатьма способами

Між нами занадто багато бар'єрів, це втрачено, воно втрачено)

Я з тобою попрощався, опинився віч-на-віч

Я з тобою попрощався, відтоді я вже не той, той самий

(Між нами занадто багато бар'єрів

Воно втрачено багатьма способами

Між нами занадто багато бар'єрів, це втрачено, воно втрачено)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди