Нижче наведено текст пісні Падаем вновь , виконавця - Lx24 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lx24
А я опять тобой повторно пьяный.
Не замечаю левых лиц вокруг.
Зашторил окна и латаю раны.
И жду когда отпустит испуг.
В этом кино ты была в главной роли.
Где по сюжету ты мой океан.
Заметь я вовсе не играл с тобою.
И видимо просто не судьба.
И выпала нам с тобой проблем — целая стопка.
Стоим в разных полосах, но в одной пробке.
Изымая уроки из прожитых дней борим свой гнев.
Страдая ночами скрывая всё это от левых людей.
Я всё же надеюсь услышать когда-нибудь слово прощаю.
От той что обидел, и отнял потерянный рай.
Ты последняя капля в моём море, что скоро иссохнет.
Мы когда-нибудь встретимся снова.
Припев:
Выключи свет, внутри меня.
Давай помолчим, не надо слов.
Я не изучил любовь до конца.
Мы падаем вновь…
Мы падаем вновь…
Минуя звёздное небо упали.
С высоты нашей гордости вниз.
Мы в рассинхроне с нашими сердцами.
Под собой проломили карниз.
Ты пьёшь вино — моя вина.
Одинокий гудок тебе — бездна.
Закручен наш мир, бесполезна луна.
Мы опасны друг другу — ты моя Сицилия.
Я больше нужды не имею сбегать с этого берега.
И вплавь добираться до места где не найти мне тебя.
Времени слишком много потрачено было за зря и без толку.
Не хочу я смотреть назад там жутко холодно.
И всё же надеюсь услышать когда-нибудь слово прощаю.
От той что обидел, и отнял потерянный рай.
Ты последняя капля в моём море, что скоро иссохнет.
Мы когда-нибудь встретимся снова.
Припев:
Выключи свет, внутри меня.
Давай помолчим, не надо слов.
Я не изучил любовь до конца.
Мы падаем вновь…
Мы падаем вновь…
А я знову тобою повторно п'яний.
Не помічаю лівих осіб довкола.
Зашторив вікна і латаю рани.
І чекаю коли відпустить переляк.
У цьому кіно ти була в головній ролі.
Де по сюжету ти мій океан.
Поміть я зовсім не грав з тобою.
І мабуть просто не доля.
І випала нам з тобою проблем — ціла стопка.
Стоїмо в різних шпальтах, але в одній пробці.
Виймаючи уроки з прожитих днів боремо свій гнів.
Страждаючи ночами приховуючи все це від лівих людей.
Я все ще сподіваюся почути коли-небудь слово прощаю.
Від того, що образив, і відібрав втрачений рай.
Ти остання крапля в моєму морі, що скоро висохне.
Ми колись зустрінемося знову.
Приспів:
Вимкни світло, всередині мене.
Давай помовчимо, не треба слів.
Я не вивчив любов до кінця.
Ми падаємо знову…
Ми падаємо знову…
Обминувши зоряне небо впали.
З висоти нашої гордості вниз.
Ми в розсинхроні з нашими серцями.
Під собою проломили карниз.
Ти п'єш вино — моя вина.
Самотній гудок тобі — безодня.
Закручений наш світ, марний місяць.
Ми небезпечні один одному — ти моя Сицилія.
Я більше не маю збігати з цього берега.
І вплав добиратися до місця де не знайти мені тебе.
Часу занадто багато витрачено було задарма і без толку.
Не хочу я дивитися назад там дуже холодно.
І все ж сподіваюся почути колись слово прощаю.
Від того, що образив, і відібрав втрачений рай.
Ти остання крапля в моєму морі, що скоро висохне.
Ми колись зустрінемося знову.
Приспів:
Вимкни світло, всередині мене.
Давай помовчимо, не треба слів.
Я не вивчив любов до кінця.
Ми падаємо знову…
Ми падаємо знову…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди