Friends Again - LVTHER, Claire Ridgely
С переводом

Friends Again - LVTHER, Claire Ridgely

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
196360

Нижче наведено текст пісні Friends Again , виконавця - LVTHER, Claire Ridgely з перекладом

Текст пісні Friends Again "

Оригінальний текст із перекладом

Friends Again

LVTHER, Claire Ridgely

Оригинальный текст

Left your party at sundown

You were nowhere to be found

Take my bottle, heading uptown (oo-woah)

Long way on the back roads

No hands on the handle

Blew the red light like a candle

The wind undid my hair

Like it knew you weren’t there

Boys like you never play fair

(They don’t play fair)

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

How could you think we could just be friends again?

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

Now that you know things could never be the same

A city has no secrets

I know all the shortcuts

Now I’m lost looking for your touch (mmm)

Used to be you night shift

Can’t work out I might

Just fly downhill until the sun lift

Found an empty street

Sing myself a melody

'Bout how it used to be

The wind undid my hair

Like it knew you weren’t there

Boys like you never play fair

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

How could you think we could just be friends again?

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

Now that you know things could never be the same

(I'm gone) (I'm gone)

(I'm gone, away)

(I'm gone) (I'm gone) (I'm gone)

(Away)

(The moon lights up my sundress)

(Reminds me to forget)

(The moon lights up my sundress)

(And shows what lies ahead)

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

How could you think we could just be friends again?

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

Now that you know things could never be the same

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

How could you think we could just be friends again?

I’m on a midnight bike ride

Bare shoulders, 2 A. M

Left you behind

Now that you know things could never be the same

(The moon lights up my sundress)

(Reminds me to forget)

(The moon lights up my sundress)

(And shows what lies ahead)

Перевод песни

Покинув вечірку на заході сонця

Вас ніде не знайти

Візьми мою пляшку, прямуючи вгору (о-о-о)

Довгий шлях по заїжджим дорогам

Немає рук на ручці

Задув червоне світло, як свічку

Вітер розвів мені волосся

Ніби знав, що вас там немає

Такі хлопці, як ти, ніколи не грають чесно

(Вони грають нечесно)

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Як ти міг подумати, що ми можемо знову стати друзями?

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Тепер, коли ви знаєте, що все ніколи не може бути таким же

Місто не має таємниць

Я знаю всі ярлики

Тепер я розгубився в пошуках твого дотику (ммм)

Раніше був ночною зміною

Не можу впоратися, можливо

Просто літайте вниз, поки сонце не зійде

Знайшли порожню вулицю

Заспівай собі мелодію

'Про те, як це було раніше

Вітер розвів мені волосся

Ніби знав, що вас там немає

Такі хлопці, як ти, ніколи не грають чесно

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Як ти міг подумати, що ми можемо знову стати друзями?

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Тепер, коли ви знаєте, що все ніколи не може бути таким же

(Я пішов) (Я пішов)

(Я пішов, геть)

(Я пішов) (Я пішов) (Я пішов)

(В гостях)

(Місяць освітлює мій сарафан)

(Нагадує мені забути)

(Місяць освітлює мій сарафан)

(І показує, що попереду)

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Як ти міг подумати, що ми можемо знову стати друзями?

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Тепер, коли ви знаєте, що все ніколи не може бути таким же

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Як ти міг подумати, що ми можемо знову стати друзями?

Я їду опівночі на велосипеді

Оголені плечі, 2 ранку

Залишив тебе позаду

Тепер, коли ви знаєте, що все ніколи не може бути таким же

(Місяць освітлює мій сарафан)

(Нагадує мені забути)

(Місяць освітлює мій сарафан)

(І показує, що попереду)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди