Нижче наведено текст пісні Puzzle , виконавця - Fairlane, Claire Ridgely з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fairlane, Claire Ridgely
If I had a paper heart
That would make this easy
No more lying in the dark
Staring at the ceiling wondering
(Claire Ridgely)
What are we doing now
What are you thinking about
Why do I let you let me down baby
There ain’t nobody else
(Claire Ridgely)
Only you, only you
Could break me to pieces
And put me back together
Only you, only you
Could make this a love game that I’d play forever
Make a mess of me you make a mess of all my feelings
And you know it
Oh baby only you, only you
Could break me to pieces
Your love is a puzzle
(Claire Ridgely)
Could break me to pieces
Your love is a puzzle
(Claire Ridgely)
Angry words roll off your lips
But then you go and kiss me
And you kiss me
I forgive you and forget
I fall into you quietly
But I still wonder
(Claire Ridgely)
What are we doing now
What are you thinking about
Why do I let you let me down baby
There ain’t nobody else
(Claire Ridgely)
Only you, only you
Could break me to pieces
And put me back together
Only you, only you
Could make this a love game that I’d play forever
Make a mess of me you make a mess of all my feelings
And you know it
Oh baby only you, only you
Could break me to pieces
Your love is a puzzle
(Claire Ridgely)
Could break me to pieces
Your love is a puzzle
Could break me to pieces
Your love is a puzzle
Якби у мене було паперове серце
Це полегшило б це
Більше не лежати в темряві
Дивлячись у стелю, дивуючись
(Клер Ріджлі)
Що ми робимо зараз
Про що ти думаєш
Чому я дозволю тобі підвести мене, дитино
Більше нікого немає
(Клер Ріджлі)
Тільки ти, тільки ти
Мене може розбити на шматки
І знову зібрати мене
Тільки ти, тільки ти
Це могла б зробити любовну гру, в яку я б грав вічно
Зробіть безлад зі мною, ви заплутаєте всі мої почуття
І ти це знаєш
О, дитино, тільки ти, тільки ти
Мене може розбити на шматки
Ваше кохання — головоломка
(Клер Ріджлі)
Мене може розбити на шматки
Ваше кохання — головоломка
(Клер Ріджлі)
Сердиті слова скотуються з ваших губ
Але потім ти підеш і поцілуєш мене
А ти мене поцілуєш
Я прощаю вас і забуваю
Я тихо впадаю в тебе
Але мені все ще цікаво
(Клер Ріджлі)
Що ми робимо зараз
Про що ти думаєш
Чому я дозволю тобі підвести мене, дитино
Більше нікого немає
(Клер Ріджлі)
Тільки ти, тільки ти
Мене може розбити на шматки
І знову зібрати мене
Тільки ти, тільки ти
Це могла б зробити любовну гру, в яку я б грав вічно
Зробіть безлад зі мною, ви заплутаєте всі мої почуття
І ти це знаєш
О, дитино, тільки ти, тільки ти
Мене може розбити на шматки
Ваше кохання — головоломка
(Клер Ріджлі)
Мене може розбити на шматки
Ваше кохання — головоломка
Мене може розбити на шматки
Ваше кохання — головоломка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди