Oh Minhas Amigas - Lura, Anabela
С переводом

Oh Minhas Amigas - Lura, Anabela

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Oh Minhas Amigas , виконавця - Lura, Anabela з перекладом

Текст пісні Oh Minhas Amigas "

Оригінальний текст із перекладом

Oh Minhas Amigas

Lura, Anabela

Оригинальный текст

Oh minhas amigas, o amor

Põe-nos tontinhas, o amor

Põe-nos tontinhas

E passamos os dias a falar

E a rir sozinhas, a esperar

Entre as cortinas, a sonhar

Com maravilhas, a tirar

E a pôr coisinhas a cantar

Velhas cantigas, a dançar

Pela cozinha, a acender

Muitas velinhas

Oh minhas amigas, o amor

Põe-nos tontinhas, o amor

Põe-nos tontinhas

E passamos os dias a limpar

Pó às santinhas, a falar

Com as estrelinhas, a viver

Nas entrelinhas, a sorrir

Com piadinhas, a esquecer

As vitaminas, a pedir

P’ra ler a sina, a correr

Para as amigas

Oh, ai amiga

E ser tontinha é tão bom

Se eu tiver de ser tontinha

Que seja pelo meu amor

Se eu tiver de ser tontinha

Que seja pelo meu amor

Oh meu amor, oh meu suplício

É meu vício, minha dor

Minha cruz, meu sacrifício

Precipício tentador

Meu inferno mais querido

Mafarrico protetor

Se há aqui gente tontinha…

É quem não te dá valor

Se há aqui gente tontinha…

É quem não te dá valor

Oh minhas amigas, o amor

Põe-nos tontinhas, o amor

Põe-nos tontinhas

Перевод песни

О, друзі мої, любов

У нас паморочиться голова, кохання

у нас запаморочиться

І ми дні проводимо розмовляючи

І сміється сам, чекає

Між фіранками, мрія

З чудесами, беручи

І покласти дрібниці співати

Старі пісні, танці

Через кухню увімкніть

багато свічок

О, друзі мої, любов

У нас паморочиться голова, кохання

у нас запаморочиться

І ми проводили наші дні прибираючи

Порошок до святих, розмовляє

З зірками живий

Між рядків посміхається

З жартами, забуваючи

Вітаміни за запитом

Щоб прочитати знак, бігайте

для друзів

Ой, друже

А бути дурним – це так добре

Якщо я мусить бути дурним

нехай це буде для моєї любові

Якщо я мусить бути дурним

нехай це буде для моєї любові

О люба моя, о моя мука

Це моя залежність, мій біль

Мій хрест, моя жертва

спокуслива прірва

моє найдорожче пекло

Захисна моль

Якщо тут є дурні люди...

Це той, хто тебе не цінує

Якщо тут є дурні люди...

Це той, хто тебе не цінує

О, друзі мої, любов

У нас паморочиться голова, кохання

у нас запаморочиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди