
Нижче наведено текст пісні Огонёк , виконавця - Луна з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Луна
На меня ты посмотри в этот раз последний,
А потом лишь уходи, пропадай бесследно
Я хочу тебя поймать фотоаппаратом,
Но не сходятся, видать, все координаты
В сердце трепет, в нервах страх.
Холодно и пусто
Ты же спрячешься в ветрах, будет тебе грустно
Обо мне не вспоминай — уходи бесследно
Я скажу тебе прощай, друг мой заповедный
Тихий огонёк угас — догорел беззвучно
Здесь играет мирный джаз, всё благополучно
Ты уходишь на войну, я страдаю дома
Оставляй меня одну и мои альбомы
Ты прости, что не ждала, что тебе осталось
У меня свои дела, и пропала жалость
На войне как на войне — говорят, опасно
Тихо плачу в тишине — я со всем согласна
Все уходят на войну, ты пошел за ними
Вряд ли я тебя верну — нам не стать святыми
Я хочу, чтоб ты ушел со своим терпением
Ты, конечно, будешь зол после возвращения
Тихий огонёк угас — догорел беззвучно
Здесь играет мирный джаз, всё благополучно
Ты уходишь на войну, я страдаю дома
Оставляй меня одну и мои альбомы
Тихий огонёк угас — догорел беззвучно
Здесь играет мирный джаз, всё благополучно
В небе вспышки без конца и бушуют грозы
Я осталась без венца — не сбылись прогнозы
На мене ти подивися цього разу останній,
А потім лише йди, пропадай безслідно
Я хочу тебе зловити фотоапаратом,
Але не сходяться, мабуть, всі координати
У серці трепет, у нервах страх.
Холодно і пусто
Ти же сховаєшся у вітрах, буде тобі сумно
Про мене не згадуй — йди безслідно
Я скажу тобі прощай, друже мій заповідний
Тихий вогник згас — догорів беззвучно
Тут грає мирний джаз, все гаразд
Ти йдеш на війну, я страждаю вдома
Залишай мене одну і мої альбоми
Ти пробач, що не чекала, що тобі залишилося
У мене свої справи, і зникла жалість
На війні як на війні — кажуть, небезпечно
Тихо плачу в тиші — я з усім згодна
Усі йдуть на війну, ти пішов за ними
Навряд чи я тебе поверну — нам не стати святими
Я хочу, щоб ти пішов зі своїм терпінням
Ти, звичайно, будеш злий після повернення
Тихий вогник згас — догорів беззвучно
Тут грає мирний джаз, все гаразд
Ти йдеш на війну, я страждаю вдома
Залишай мене одну і мої альбоми
Тихий вогник згас — догорів беззвучно
Тут грає мирний джаз, все гаразд
У небі спалахи без кінця і бушують грози
Я залишилася без вінця — не збулися прогнози
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди