Нижче наведено текст пісні Rooma , виконавця - Lukas Leon, ETTA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lukas Leon, ETTA
Rakkaus on ku oopperaa
Kaunista mut harvoin onnellista loppuu
Kynttilää molemmista päistä poltetaa
Vaik tiedetään et siin ei ole mitään tolkkuu
Puolestas valmiin mä sotii ku gladiaattori
Ku suunta oli hukas, olit navigaattori
Mihin vaa valmis kulkemaa sun kaa
Ei nii mua ollu saanu tuntemaa kukaa
Olin ku Caesar ja sä mun Kleopatra
Kumpikaa ei pystyny hallitsee egoansa
Lempi on leiskuvaa ja tulenarkaa
Ja liekkii jahdates helposti kulkee harhaan
Sä sait mut palamaan
Kun Rooman aikanaan
Mä luulin että kaikki tiet mut sun luo vie
Mut niin ei ollutkaan
Sä sait mut palamaan
Kuin Rooman aikanaan
Ei neroja oltu kumpikaan
Ei keksitty rakkautta uudestaan
Me leikittiin tulella ja nyt palaa unelmat
Yhteiskuvii poistan galleriast
Ne hetket haluttiin muistaa
Nyt ne muistuttaa vaa tragediast
Vaik niihi koitettii rakkaus ikuistaa
Enne riitoje sopimisii, vaan loma riitti
Mut hajottii tuhansiin osiin kuin mosaiikki
Revanssi ei tuonu meille renesanssii
Elegantti maalaus joka repes kahtii
Kumpa ois imperiumimme voinu kukoistaa
Mutta tuli ei tarjonnut korvausta tuhoistaan
Vaan tuhkat kyteen jäivät
Se mikä rakennettii yhes, tuhottii yhes päiväs
Sä sait mut palamaan
Kuin Rooman aikanaan
Mä luulin että kaikki tiet mut sun luo vie
Mut niin ei ollutkaan
Sä sait mut palamaan
Kuin Rooman aikanaan
Ei neroja oltu kumpikaan
Ei keksitty rakkautta uudestaan
Me leikittiin tulella ja nyt palaa unelmat
Sä sait mut palamaan
Vaan tuhkat kyteen jäivät
Se mikä rakennettii yhes, tuhottii yhes päiväs
Sä sait mut palamaan
Vaan tuhkat kyteen jäivät
Se mikä rakennettii yhes, tuhottii yhes päiväs
Sä sait mut palamaan
Kuin Rooman aikanaan
Mä luulin että kaikki tiet mut sun luo vie
Mut niin ei ollutkaan
Кохання як опера
Це красиво, але це рідко закінчується щасливо
Свічка горить з обох кінців
Хоча відомо, що сенсу тут немає
Наполовину готовий, я б'юся як гладіатор
Коли втрачали напрямок, ви були навігатором
Куди ти готовий піти?
Такою мене ще ніхто не знав
Я був Цезарем, а ти була моєю Клеопатрою
Жодна з них не може контролювати своє его
Лемпі ледачий і запальний
І гонитва за полум'ям легко збиває з шляху
Ти змусив мене спалити
Коли в римські часи
Я думав, що всі дороги ведуть до мене
Але це було не так
Ти змусив мене спалити
Як у римські часи
Ніхто з них не був генієм
Не заново винайшов кохання
Ми гралися з вогнем, а тепер мрії горять
Я видалю ваші фотографії з галереї
Ми хотіли запам'ятати ті моменти
Тепер вони нагадують мені трагедію
Навіть якщо вони спробують, любов буде тривати вічно
До того, як сварки були залагоджені, відпустки вистачило
Але воно розпалося на тисячі шматочків, як мозаїка
Помста не приносить нам ренесансу
Елегантна картина, яка розривається навпіл
Якби наша імперія процвітала
Але вогонь не запропонував компенсації за його знищення
Але попіл залишився горіти
Те, що збудували за один день, зруйнували за один день
Ти змусив мене спалити
Як у римські часи
Я думав, що всі дороги ведуть до мене
Але це було не так
Ти змусив мене спалити
Як у римські часи
Ніхто з них не був генієм
Не заново винайшов кохання
Ми гралися з вогнем, а тепер мрії горять
Ти змусив мене спалити
Але попіл залишився горіти
Те, що збудували за один день, зруйнували за один день
Ти змусив мене спалити
Але попіл залишився горіти
Те, що збудували за один день, зруйнували за один день
Ти змусив мене спалити
Як у римські часи
Я думав, що всі дороги ведуть до мене
Але це було не так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди