
Нижче наведено текст пісні Cool Breeze , виконавця - Luka Bloom з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luka Bloom
I walked through the hailstones and the merciless wind
To where the island disappears and the sea begins
It was new year’s eve at the mountainside
On the winding road that slopes down to where Frankie lies
I stood still and stared down at the clay
Waiting for sorrow I started to pray
Ah but Errigal was wrapped up in brilliant white snow
Smoke rose from the turf fires of Bunbeg bungalows
I stood before the mountain waiting for sorrow
But the waves kept time and I let go
Go… Go…
Go… Go… To where the cool breeze sighs
Go… Go… To where your flute tones rise
Go… Go… To where Errigal’s in your eyes
We hear your grace notes they fill our nights
We miss you too much but it’s all right
It’s all right, it’s all right
We know you’re all right now, Frankie
I waited for darkness to torture my mind
But the Atlantic waves banged out a rhythm behind
I saw his fresh face with that killer smile
The flute up to his lips and in his own style
Eyes closed he took me to his wonderland
And the waves kept time on the Donegal strand
I stood before the mountain waiting for sorrow
But the waves kept time and I let go
We know you’re all right now, Frankie
I walked through the hailstones and the merciless wind
To where the island disappears and the sea begins…
Я пройшов крізь град і безжальний вітер
Туди, де зникає острів і починається море
Новий рік був на схилі гори
На звивистій дорозі, що спускається до місця, де лежить Френкі
Я стояв і дивився вниз на глину
Чекаючи скорботи, я почав молитися
Ах, але Еррігал був загорнутий в блискучий білий сніг
З-під багаття бунгало Bunbeg піднімався дим
Я стояв перед горою, чекаючи смутку
Але хвилі затримали час, і я відпустив
Іди… Іди…
Іди… Іди… Туди, де зітхає прохолодний вітерець
Іди… Іди… Туди, де підвищуються тони твої флейти
Іди… Іди… Туди, де Еррігал у твоїх очах
Ми чуємо ваші ласки, якими вони наповнюють наші ночі
Ми за вами дуже сумуємо, але все гаразд
Все гаразд, все гаразд
Ми знаємо, що з тобою зараз все гаразд, Френкі
Я чекав, коли темрява мучи мій розум
Але атлантичні хвилі лунали в певному ритмі
Я бачив його свіже обличчя з тією вбивчою посмішкою
Флейта до його губ і у своєму стилі
Заплющивши очі, він відвів мене у свою країну чудес
І хвилі тримали час на Донегальському пасмі
Я стояв перед горою, чекаючи смутку
Але хвилі затримали час, і я відпустив
Ми знаємо, що з тобою зараз все гаразд, Френкі
Я пройшов крізь град і безжальний вітер
Туди, де зникає острів і починається море…
Luka Bloom • 1992
Luka Bloom • 2016
Luka Bloom • 1994
Luka Bloom • 1990
Luka Bloom • 1990
Luka Bloom • 1994
Luka Bloom • 1992
Luka Bloom • 1990
Luka Bloom • 1994
Luka Bloom • 2001
Luka Bloom • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди